СВОИ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

their initial
свой первоначальный
их начальных
их первой
их исходные
свое изначальное
their original
их первоначального
их оригинальной
их исходного
свои изначальные
свои прежние
их подлинной
their first
свой первый
дебютный
они впервые

Примеры использования Свои первоначальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы также отмечаем, что ряду государств- участников еще предстоит представить свои первоначальные объявления в ОЗХО.
We also note that a number of States parties have yet to submit their initial declarations to the OPCW.
Призвать правительства Италии и Армении как можно скорее представить свои первоначальные доклады.
To encourage the governments of Italy and Armenia to submit their initial reports as soon as possible.
ее члены- учредители вернулись в свои первоначальные структуры.
the founding members returned to their original structures.
Проверки изоляционных материалов с хризотилом в конструкциях нижних этажей показали, что они все еще имеют свои первоначальные характеристики.
Examinations of insulations with chrysotile in the structures of lower floors showed that they still had their initial characteristics.
снятия ограничений на передвижение МООНЭЭ для возвращения Сил на свои первоначальные позиции.
the lifting of restriction of movements for UNMEE to go back to their original sites.
Техническая помощь Сторон, не включенных в приложение I, которые не представили свои первоначальные национальные сообщения.
Technical assistance to those non-Annex I Parties that have not submitted their initial national communications.
в Гааге утратили свои первоначальные функции.
have lost their original functions.
Осуществление Конвенции продолжается, при этом 123 из 148 развивающихся стран представили свои первоначальные национальные сообщения.
The implementation of the Convention continues with 123 out of 148 developing countries having submitted their initial national communication.
Согласно статистике Министерства, 112 037 внутренне перемещенных семей вернулись в свои первоначальные районы проживания к 25 марта 2013 года.
According to statistics from the ministry, 112,037 internally displaced families had returned to their original areas of residence by 25 March 2013.
Уганда- еще не представили свои первоначальные доклады, несмотря на восемь напоминаний.
had not yet submitted their initial reports, in spite of eight reminders.
Остающийся открытым вопрос о том, какой орган или учреждение должны сохранить свои первоначальные полномочия, требует принятия взвешенного стратегического решения.
The remaining question as to which body or institutions should continue to retain their original legislating jurisdiction is a matter for a policy decision which requires careful consideration.
деревянные элементы изменяют свои первоначальные размеры( процесс набухания или усадки).
wooden elements change their original parameters(swelling or shrinking).
оказывающие влияние на Стороны, не включенные в приложение I, которым еще предстоит завершить свои первоначальные национальные сообщения.
constraints that have affected non-Annex I Parties that have yet to complete their initial national communications.
надеясь вернуться на свои первоначальные земли.
expecting to return to their original land.
могут быть вынуждены завышать свои первоначальные цены.
contractors may be led to raise their initial prices.
К 31 декабря 2009 года 13 организаций пересмотрели свои первоначальные сроки и последовали дальнейшие отсрочки.
By 31 December 2009, 13 organizations had revised their original timeline, and further deferrals followed.
Автор повторяет свои первоначальные заявления в связи с возбужденным в его отношении административным разбирательством
The author reiterates his initial allegations regarding the administrative proceedings brought against him
В соответствии с ее международными обязательствами Кения представила свои первоначальные доклады Комитету по экономическим,
In line with its international obligations, Kenya has presented its initial reports to the Committee on Economic,
Августа 2003 года автор подтвердил свои первоначальные утверждения. 5 декабря 2003 года он представил комментарии относительно замечаний государства- участника.
On 26 August 2003, the author reiterated his initial allegations. On 5 December 2003, he presented his comments on the State party's observations.
Комитет призывает государство- участник без промедления представить свои первоначальные доклады об осуществлении Факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка.
The Committee calls upon the State party to promptly submit its initial reports on the implementation of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child.
Результатов: 346, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский