СЕРЬЕЗНОЕ НЕГАТИВНОЕ - перевод на Английском

serious negative
серьезные негативные
серьезные отрицательные
serious adverse
серьезное негативное
серьезные неблагоприятные
серьезные отрицательные
серьезных побочных
серьезные пагубные
серьезных нежелательных
серьезное вредное
significant negative
значительное негативное
существенное негативное
существенное отрицательное
значительное отрицательное
серьезное негативное
серьезных отрицательных
severe negative
серьезные негативные
крайне негативные
серьезных побочных
серьезных отрицательных
major negative
серьезное негативное
существенное негативное
основных негативных
значительного негативного
substantial negative
существенное негативное
значительное негативное
значительных побочных
серьезное негативное
существенное отрицательное
seriously negative
серьезное негативное
serious detrimental
серьезное отрицательное
серьезное негативное
considerable negative
существенное негативное
серьезные негативные

Примеры использования Серьезное негативное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Перебои в снабжении электроэнергией мухафазы Эрбиль оказали серьезное негативное воздействие на работу систем водоснабжения
Interruptions to the electrical power supply to Erbil governorate have had a serious adverse effect on water
Санкции часто оказывают серьезное негативное воздействие на потенциал
Sanctions often have a serious negative impact on the development capacity
Было указано, что, как показал опыт, недостатки в этой области могут оказывать серьезное негативное воздействие на экономическую
It was stated that experience had shown that deficiencies in that area could have major negative effects on a country's economic
В течение отчетного периода непрекращающийся конфликт на оккупированной палестинской территории оказывал серьезное негативное воздействие на палестинских женщин.
In the reporting period, the ongoing conflict in the Occupied Palestinian Territory had a significant negative effect on Palestinian women.
Будучи озабочена тем, что сокращение продолжительности ежегодной сессии Подкомиссии окажет серьезное негативное воздействие на эффективность работы сессионной рабочей группы по вопросам отправления правосудия.
Concerned that the reduction in length of the annual session of the SubCommission will have serious adverse effects on the effectiveness of the sessional working group on the administration of justice.
Отсутствие доступа к санитарным услугам также может оказывать серьезное негативное воздействие на обеспечение права на образование.
Lack of access to sanitation can also have serious negative impacts on the enjoyment of the right to education.
Республики Казахстан к« зеленой» экономике указано, что« загрязнение окружающей среды оказывает серьезное негативное влияние на здоровье людей.
Republic of Kazakhstan to the"green" economy, stated that"pollution has a serious negative impact on human health.
Они также вызвали рост безработицы, уровень которой составил около 65 процентов, и оказали серьезное негативное воздействие на национальные
They have also raised the rate of unemployment to about 65 per cent and had a serious adverse impact on national
Во многих случаях проекты и секторальные займы международных финансовых учреждений оказывают серьезное негативное воздействие на права коренных народов.
International financial institution projects and sectoral loans often have serious negative impacts on indigenous peoples rights.
Мировой финансовый кризис, начавшийся осенью 2008 года, оказал серьезное негативное воздействие на рынок труда.
The international financial crisis which began in autumn 2008 had a serious adverse impact on the labour market.
Отсутствие денежных средств на перевозку заключенных также оказывает серьезное негативное влияние на функционирование судебной системы.
The lack of provision for inmate transport also has serious negative implications for the functioning of the judiciary.
а лишь оказывает серьезное негативное воздействие на социальное,
instead has serious negative impacts on the social,
моря также оказали серьезное негативное психологическое воздействие на жителей сектора Газа, особенно детей.
sea has also had a serious detrimental psychosocial impact on residents of the Gaza Strip, particularly on children.
В течение рассматриваемого периода оккупация палестинской территории Израилем попрежнему оказывала серьезное негативное воздействие на все условия жизни палестинского народа.
During the period under review, the occupation of Palestinian territory by Israel continued to have a serious detrimental effect on all aspects of the living conditions of the Palestinian people.
Она также признает опасность и потенциально серьезное негативное воздействие, которое современные формы наемничества оказывают на продолжительность
She also recognized the dangers and the potentially deep negative impact that contemporary forms of mercenarism had on the length
Процедуры, связанные с выдачей виз, также оказывают серьезное негативное влияние на перевозки грузов по маршрутам ЕАТС,
Procedures related to visa issuance also have a strong negative impact on the shipment of cargo from along EATL routes,
Комитет отвечает, что широкомасштабная эпидемия ВИЧ/ СПИД оказала серьезное негативное воздействие на общее развитие государства- участника
The Committee notes that the large-scale HIV/AIDS epidemic has had a serious negative impact on the overall development of the State party
Вывод МИНУРКАТ оказал серьезное негативное воздействие на способность Организации Объединенных Наций всесторонне следить за положением гражданского населения и соблюдением прав человека в Чаде.
The withdrawal of MINURCAT has had a significant detrimental effect on the ability of the United Nations to comprehensively monitor the situation of civilians and human rights in Chad.
Комитет признает серьезное негативное влияние сложных социальных,
The Committee acknowledges the serious negative effects of the difficult social,
Разлив может иметь серьезное негативное воздействие для вод,
A spill could have major adverse effects on the waters that the Tribe
Результатов: 168, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский