СКООРДИНИРОВАННОМУ - перевод на Английском

coordinated
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно
co-ordinated
координировать
координация
согласовывать
равных
координат
согласованные

Примеры использования Скоординированному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В сфере международных отношений Испания прилагает все усилия для того, чтобы способствовать эффективному и скоординированному решению важнейших проблем в сфере развития в увязке с деятельностью в области разоружения.
Internationally, Spain has been doing its utmost to help in an effective and coordinated manner to address the challenge of the critical issues of development and disarmament.
Г-жа КАЙГИСИЗ( Турция) говорит о том, что но- вая комплексная структура штатного расписания будет способствовать более скоординированному осуществ- лению программ и проектов.
Ms. KAYGISIZ(Turkey) said that the new integrated staff structure would enable programmes andprojects to be implemented in a more coordinated manner.
Политика и стратегия ЮНЕП в области водных ресурсов главным образом нацелены на то, чтобы содействовать скоординированному, эффективному и оперативному выполнению предусмотренных мандатом функций в области пресноводных ресурсов.
The major purpose of the UNEP water policy and strategy is to facilitate a coordinated, effective and expeditious implementation of the mandated freshwater functions.
обязанностей приводят к созданию атмосферы, которая не содействует скоординированному развитию и взаимной помощи.
obligations create an environment that is not conducive to coordinated development and mutual assistance.
Политика и стратегия ЮНЕП в области водных ресурсов главным образом нацелены на то, чтобы содействовать скоординированному, эффективному и оперативному выполнению предусмотренных мандатом функций ЮНЕП в области пресноводных ресурсов.
The main purpose of the UNEP water policy and strategy is to facilitate a coordinated, effective and expeditious implementation of UNEP mandated freshwater functions.
способствовала скоординированному гуманитарному реагированию по целому ряду направлений.
system contributed a coordinated humanitarian response in several ways during the reporting period.
последовательному и скоординированному выполнению его обязательств по отношению к женщинам.
commitments towards women in a systematic, continuous and coordinated manner.
эти оценки будут способствовать скоординированному планированию и оказанию помощи.
these assessments will lead to coordinated programming and delivery of assistance.
приводит к одностороннему или скоординированному повышению цен
would lead to unilateral or co-ordinated price increases
Социальный Совет занимается содействием скоординированному и комплексному осуществлению решений крупных конференций
Social Council has undertaken to promote a coordinated and integrated implementation of and follow-up to the outcomes of
комплексному и скоординированному решению проблем, которые вследствие совокупного воздействия многочисленных кризисов встают перед
integrated and coordinated response to the challenges generated by the confluence of multiple crises for countries with special needs
Будучи воодушевлена сохранением приверженности государств- членов скоординированному развитию региональных транспортных сетей в рамках Межправительственного соглашения по сети Азиатских автомобильных дорог
Encouraged by continued commitment of member States to coordinated development of the regional transport networks, within the framework of the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network
Консультативный комитет отмечает, что частично цели в рамках подпрограммы 1 заключаются в содействии более скоординированному и действенному отклику системы Организации Объединенных Наций в целях решения задач постконфликтного миростроительства, с которыми сталкиваются страны, выходящие из кризиса.
II.10 The Advisory Committee notes that part of the objective under subprogramme 1 is to promote a more cohesive and integrated response by the United Nations system in addressing post-conflict peace-building challenges facing countries emerging from crisis.
Он должен обеспечивать политическое руководство системы в области развития Организации Объединенных Наций и способствовать скоординированному и интегрированному осуществлению рекомендаций проведенных в последние годы крупных конференций в экономической, социальной и связанных с ними областях.
It should provide policy guidance to the United Nations development system and promote a coordinated and integrated follow-up to the implementation of the outcome of the major international conferences in the economic, social and related fields held in recent years.
не щадить усилий по эффективному и скоординированному использованию человеческого
sparing no effort to utilize in an efficient and coordinated manner the human and natural potential
более правильного распределения работы между ними в целях содействия скоординированному и комплексному осуществлению последующей деятельности по итогам крупных конференций Организации Объединенных Наций.
multi-year work programmes of functional commissions and a better division of labour among them with a view to promoting a coordinated and integrated follow-up to major United Nations conferences.
способствуя тем самым скоординированному политико- военному реагированию на угрозы безопасности.
contributing thereby to a coherent politico-military response to security threats.
она будет способствовать скоординированному и эффективному осуществлению указанной Программы.
hoped that it would contribute to well-coordinated and effective implementation of the Programme.
не была достигнута договоренность по скоординированному глобальному пакету стимулирующих мер.
it did not agree on a coordinated global stimulus package.
в целях содействия скоординированному и последовательному подходу к деятельности в сложных чрезвычайных ситуациях.
particularly at the field level, to facilitate a coordinated and coherent approach to complex emergencies.
Результатов: 480, Время: 0.0431

Скоординированному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский