СМЕЩАТЬ - перевод на Английском

remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
shift
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
dismiss
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
shifting
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
to depose
свергнуть
сместить
допросить
свержения
низложить
bias
предвзятости
предубеждений
смещения
предрассудков
необъективности
уклон
пристрастности
систематическую ошибку
систематическое отклонение
перекосов

Примеры использования Смещать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Назначать и смещать судей, председателя
Appointing and removing judges, the President
Согласно официальным источникам, в ОАЭ ожидают, что с 2017 года ряд компаний начнет смещать свой фокус на инвестирование в ЦОД в Дубае.
Official sources in the United Arab Emirates expect a number of companies to start shifting their focus towards Dubai for data center investments from 2017 onward.
зубы больше не возможно будет смещать брекетами.
the teeth can no longer be moved with braces.
их могло совершенно беспричинно заменять или смещать правительство, если речь заходила о решении трудных вопросов.
they unfortunately could be replaced or removed by the Government without any reason if difficult issues were raised.
Сделаем так, будто бы он был смещать его в сторону на протяжении последних четырех лет.
We make it look like he's been slipping it sideways for the past four years.
В продвинутой стадии, он научится смещать свое Самоосознание с тела и ума на Высшее Я.
In an advanced stage, he will have to learn how to move his I-consciousness from mind/body to the Self Himself.
При укладке в прямой ряд продукции прямоугольного формата рекомендуется смещать более длинную сторону максимум на 10- 15 см вдоль прилегающей плитки.
In the case of"running bond" installation of the products in rectangular formats, we recommend staggering the longest side by a maximum of 10-15cm along the length of the adjacent piece.
Назначать и смещать руководителей центральных органов,
Appointing and recalling principal officials of central bodies
он присвоил право смещать Президента и не занимался разработкой законодательства,
since it had arrogated to itself the right to dismiss the President and ignore legislation needed for social
Для равномерного изнашивания контактных поверхностей дорожного покрытия секции можно смещать вправо или влево на 200 мм.
To ensure that the contact surfaces wear evenly, the cassettes can be offset to the right or left by 200 mm.
выдавливать сплайновые логотипы, смещать объекты в режиме реального времени и многое другое.
fracture and extrude spline-based logos, displace objects in real-time and more.
осуществлять переводы и даже смещать судей наделена независимая структура.
competent for the appointing, transfer or even the dismissal of the judges.
Свою роль сыграли украинские события и ухудшение отношений Москвы и Запада, из-за чего Кремль вынужден смещать вектор своей внешней политики в сторону Азии.
The Kremlin has been forced to shift the vector of its foreign policy towards Asia due to the events in Ukraine and the subsequent worsening of relations between Moscow and the West.
нужно ломать стены, чтобы смещать электроточки Вас останавливает?
the idea to have to break the walls to move the points light it stops yourself?
Наиболее значительные изменения произошли в сентябре 1943 года, когда журнал не только перешел с мягкой на твердую бумагу, но и начал смещать свою тематику от исключительно pulp- историй.
The most significant change occurred in September 1943 when the magazine not only changed from pulp to slick paper but began to shift away from its all-fiction content.
вносить изменения в Конституцию, назначать и смещать Верховного главнокомандующего румынской армии.
amend the constitution and appoint and depose the Supreme Commander of the Romanian Army.
имеет возможность смещать границы тела,
has the ability to shift the boundaries of the body,
доставляя неудобства, смещать соседние здоровые зубы.
bringing inconvenience, and displacing adjacent healthy teeth.
Нигде в нашей Конституции нет статьи, в которой говорится о том, что исполняющий обязанности главы государства может смещать с должности какого-либо члена Королевского правительства Камбоджи,
There is no article anywhere in our Constitution which states that the Acting Head of State can remove from office any member of the Royal Government of Cambodia,
породило силы, которые могли смещать целые планеты.
that unleashed forces that could move entire planets,
Результатов: 65, Время: 0.1173

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский