СОБЛЮДАЮЩИМ - перевод на Английском

complying with
соответствовать
соблюдать
соблюдение
в соответствии с
согласовываться с
согласуются с
исполняют с
meet
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
respecting
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
in compliance
в соответствии
во исполнение
соответствует
соблюдает
в соблюдении
observing
соблюдать
наблюдать
соблюдение
наблюдение
почтить
отмечать
констатировать
заметить
проследить

Примеры использования Соблюдающим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
соглашение о сотрудничестве, которое предполагает оказание помощи национальным учреждениям, соблюдающим Парижские принципы или твердо намеренным соблюдать их.
an agreement of cooperation that includes assistance to national institutions that comply or are committed to comply with the Paris Principles.
предоставление льгот компаниям, соблюдающим минимальные стандарты безопасности международной цепи поставок товаров и использующим эффективные методы работы.
providing benefits to businesses that meet minimal supply chain security standards and best practices.
тщательным, соблюдающим права детей, в том числе такие, как право на надлежащую процедуру,
rights of the child, respecting the rights of the child including the rights to due process,
а также соблюдающим минимальный уровень социальной защиты.
comprehensive and non-discriminatory, and respecting the social protection floor.
в полной мере соблюдающим Договор о нераспространении ядерного оружия,
as a nuclear-weapon State which fully complied with the Non-Proliferation Treaty, his country wanted
в настоящее время палестинцы располагают правительством, соблюдающим нормы международного сообщества,
because the Palestinians now had a Government that met the standards of the international community,
Существует несколько типов дисциплинарных санкций, применяемых начальниками тюрем к заключенным, не соблюдающим тюремных правил, в том числе
There were several disciplinary sanctions that could be imposed by prison directors on prisoners who failed to respect prison rules,
Вдобавок к государствам- участникам, соблюдающим обязательства по транспарентности в соответствии со статьей 7,
In addition to States Parties complying with transparency obligations in accordance with Article 7,
не применялись вне районов с обозначенным периметром и чтобы они не передавались государствам, не соблюдающим эти критерии.
that they would not be transferred to States failing to meet those criteria.
Из уважения к делегатам, соблюдающим Рамадан, было решено также, что заседания будут проводиться
It was also decided that the time schedule of the meetings would be from 9:30 a.m. to 12:30 p.m. and from 2:00 to 5:00 p.m. in deference to delegates observing Ramadan. The extended bureau,
Сотрудники Cisco обязаны соблюдать настоящую Глобальную политику.
Cisco Workers must comply with this Global Policy.
Соблюдать предписания по смазке,
Follow instructions for lubricating,
Они должны соблюдать правовые нормы.
They must abide by law and due process.
Соблюдайте все рекомендации по допускам,
Follow all tolerance, fit,
Соблюдайте местные нормы и правила по безопасной утилизации.
Follow local regulations for safe disposal.
Финансовые брокеры должны соблюдать определенные, принятые на международном уровне правила.
Financial operators must abide by certain internationally accepted regulations.
Напоминает об обязанности всех государств полностью соблюдать запреты, установленные резолюцией 1160( 1998);
Recalls the obligations of all States to implement fully the prohibitions imposed by resolution 1160(1998);
Соблюдать указания производителя аккумуляторных батарей.
Comply with instructions from the battery manufacturer.
При этом необходимо соблюдать следующие руководящие принципы.
The following guidelines should be observed.
Он настоятельно призывает все государства соблюдать свои обязательства в соответствии с этими и другими конвенциями.
He urged all States to honour their obligations under those and other conventions.
Результатов: 41, Время: 0.0552

Соблюдающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский