Примеры использования Совершаемые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Преступления, совершаемые против технологий и их пользователей.
Традиционные преступления, совершаемые с использованием компьютерных
Ответственность за акты, совершаемые детьми в ходе вооруженных конфликтов.
Правонарушения, совершаемые на борту воздушных судов, зарегистрированных в Княжестве.
Правонарушения, совершаемые на борту морских судов, зарегистрированных в Княжестве.
Нарушения прав человека, предположительно совершаемые правительственными силами безопасности.
Нарушения прав человека, предположительно совершаемые вооруженными оппозиционными группами.
Глава IX: преступления и правонарушения, совершаемые иностранцем.
Статья 40- Преступления, совершаемые несовершеннолетними.
Правонарушения, совершаемые несовершеннолетними.
Ответственность за акты, совершаемые детьми в ходе.
Решительно осуждает преступления против человечности, совершаемые сербскими силами безопасности в Косово;
Зверства, совершаемые эритрейским режимом, лишены какой-либо логики или здравого смысла.
нарушения прав человека, совершаемые в отношении конголезских граждан.
Поэтому Вы отвечаете за все операции, совершаемые с Вашей учетной записи/ записей.
Г-н РАББАНИ( Пакистан) решительно осуждает все террористические акты, совершаемые физическими лицами,
захват территории, совершаемые повстанческими группами на севере Мали,
На насильственные акты, совершаемые во имя религии, не должна распространяться безнаказанность в какойлибо форме.
Такие действия, провоцируемые и совершаемые режимом и его приспешниками, не могут быть оставлены без внимания и остаться безнаказанными.
Эти действия, совершаемые израильскими оккупационными силами против палестинского населения, являются серьезными нарушениями норм международного гуманитарного права.