СООБЩАЛ - перевод на Английском

reported
доклад
отчет
сообщение
сообщать
informed
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
told
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
indicated
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
communicate
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться
announced
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
advised
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
reports
доклад
отчет
сообщение
сообщать
report
доклад
отчет
сообщение
сообщать
informing
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
reporting
доклад
отчет
сообщение
сообщать
communicated
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться

Примеры использования Сообщал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я сообщал об их активном участии в моем докладе этой Комиссии в 1997 году.
I described their active participation in my report to this Commission in 1997.
Я сообщал вам время.
I gave you the transport times.
Мне нужно, чтобы ты сообщал мне о каждом шаге Трэгов.
I need you to tell me every move those Trags are making.
Об аналогичных переговорах сообщал Тринидад и Тобаго.
Similar discussions were reported by Trinidad and Tobago.
Хабитат сообщал, что гендерная проблематика включена во всю работу Центра.
HABITAT was reported to have incorporated gender into all of the work of the Centre.
Сообщал ли я об угрозе взрыва, чего я не делал.
If I called in a threat, which I didn't.
Этот необременительный пост сообщал ему некоторое дополнительное влияние в имперских делах.
This position gave him much influence in Imperial affairs.
Директор мечети Сейид Садыгов сообщал, что в мечеть было доставлено 477 трупов.
According to mosque's director Seyid Sadiqov, the mosque had 477 corpses.
Я знаю, что пилот сообщал об НЛО.
I am aware that the pilot called in a UFO.
Конечно мы знали, что Whitaker сообщал кому-то.
Of course we knew Whitaker was reporting to someone.
Эквадор сообщил на 90 противопехотных мин меньше, чем он сообщал в 2010 году 1 000.
Ecuador reported 90 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010 1,000.
Тогда почему, уже после, никто не сообщал о том, что случилось?
So why didn't someone come forward after to say what happened?
Йемен сообщил на 240 сохраненных противопехотных мин больше, чем он сообщал в 2010 году.
Yemen reported 240 more anti-personnel mines retained than it had reported in 2010.
Второй был выброшен час спустя и сообщал о высоте в 600 метров.
The second was dropped an hour later and gave the height as 600 metres 2,000 ft.
Он никогда не сообщал в полицию.
He never called the cops.
Исходя из этого я предполагаю, вы имели в виду что он сообщал о реальном происшествии.
By this I assume you mean he was reporting a real accident.
В марте« Каравансарай» сообщал о том, что узбекские повстанцы, сражающиеся на севере Афганистана, понесли тяжелые потери.
In March, Caravanserai reported that Uzbek insurgents fighting in northern Afghanistan had suffered heavy losses.
Две недели назад Ренато Усатый уже сообщал, что знает о планах Плахотнюк на декабрь.
Two weeks ago Renato Usatyi already reported that he knew about the plans of Plahotniuc for December.
Как я сообщал Совету 29 июня( S/ 26005),
As I informed the Council on 29 June(S/26005),
Михельсон ранее сообщал, что« Новатэк» рассматривает концепцию по созданию производственных мощностей в Мурманской области для будущих проектов по производству сжиженного природного газа( СПГ) совместно с норвежской Kvaerner.
Mikhelson said earlier that Novatek is considering the concept of building production facilities in the Murmansk Region for future liquefied natural gas(LNG) projects jointly with Norway's Kvaerner.
Результатов: 714, Время: 0.2818

Сообщал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский