СОХРАНИВ - перевод на Английском

retaining
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
keeping
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
maintaining
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
preserving
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
saving
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь
intact
нетронутыми
неповрежденными
целым
интактных
неизменным
невредимой
без изменений
в целости
в сохранности
не повреждена
storing
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
retained
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
kept
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
save
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
preserved
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
preserves
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
saved
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь

Примеры использования Сохранив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И холодная вода замедлила его пульс, сохранив ему жизнь.
And the cold water slowed his heart rate, kept him alive.
Сохранив мою жизнь, ты заслужил свободный вход.
Saving my life earns you free entry.
Она потеряла права на общее имущество, сохранив$ 100, 000.
She forfeits all rights to community property, save for$ 100,000.
При утере карты клиент может ее заблокировать, сохранив деньги;
If the card is lost, the client can block it, saving the money;
Для этого, сохранив файл loader.
To do this, save the file loader.
Переходя из поколения в поколение, он, сохранив многие древние черты,
Moving on from generation to generation, he preserved many ancient features,
Пройдите все ловушки, сохранив жизнь!
Go through all the traps, saving lives!
Сохранив нам много времени и энергии.
Saved us all a lot of time and energy.
kud- файл, сохранив все сделанные изменения.
kud file by saving all changes.
дойти до конца игры, сохранив свою жизнь.
to reach the end of the game, saving his life.
Ты поступил очень благородно, сохранив жизнь Петтигрю".
You did a very noble thing, in saving Pettigrew's life.".
Сохранив мне время на поездку.
Saves me the trip.
улучшив эффект и сохранив ваш желудок.
improves the effect and saves your stomach.
Сохранив ребенка от любимого,
Having kept the child from her beloved,
Полностью отреставрированный дом сохранив ее камни, балки,
Completely renovated House having kept its stones, beams,
Он соответствующим образом скорректировал цикл реализации проектов, сохранив при этом жесткие нормы оценки.
It has adapted its project cycle accordingly while maintaining rigorous standards of appraisal.
Программа закроется автоматически, сохранив настройки.
The unit will shut down automatically to save the settings.
Взаимная гарантия усилила польско- литовскую унию, сохранив многие федеральные отношения.
The Reciprocal Guarantee strengthened the Polish-Lithuanian union while keeping many federal aspects of the state intact.
Он станет уже другой личностью, сохранив только свою внешнюю оболочку.
And he will already be other person, having kept only the external environment.
Сохранив большую часть его оригинальный тирольский шарм
Retaining much of its original Tyrolean charm
Результатов: 518, Время: 0.1675

Сохранив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский