СОЧЛА - перевод на Английском

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
felt
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
found
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
believed
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
deemed it
считаем
сочтут это
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
considers
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
finds
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
believes
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению

Примеры использования Сочла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми.
I did offer them to Justine, but she thought they were ugly.
Группа по проведению обзора сочла это обстоятельство успешным видом практики.
The review team considered this as a good practice.
Группа сочла необходимым наладить регулярный диалог с Африканским союзом.
The Panel found that there is a need to establish regular dialogue with the African Union.
Дуэль без свидетелей, что и объясняеттот факт, что полиция сочла, что д" Эпинэ убили.
Without witnesses, which explains why the police thought dEpinay was murdered.
Рабочая группа одобрила документ ECE/ TRANS/ WP. 30/ 2008/ 8, но сочла, что требуются дополнительные разъяснения.
The Working Party welcomed document ECE/TRANS/WP.30/2008/8 but felt that further clarifications were required.
Комиссия сочла содержание пункта 4 приемлемым.
The Commission found the substance of paragraph(4) acceptable.
Одна делегация сочла" грубые или систематические нарушения" слишком расплывчатым критерием.
One delegation considered"grave or systematic violations" a vague threshold.
Видимо он что-то сказал Марси, и она сочла это неуместным.
And I think he must have said something to Marcy, and she thought it was inappropriate.
Рабочая группа сочла принципы, закрепленные в подпункте 10. 3. 1, в целом приемлемыми.
The Working Group found the principles embodied in subparagraph 10.3.1 to be generally acceptable.
Она сочла, что данный пробел требует внимания со стороны Организации.
It considered that that gap required attention by the Organization.
Я сделала то, что я сочла за лучшее.
I did what I thought was best.
Рабочая группа сочла пункты 3 и 4 в целом приемлемыми.
The Working Group found paragraphs(3) and(4) to be generally acceptable.
Однако, она сочла\ продолжить дальше.
However, he considered to go on.
Рабочая группа сочла все эти варианты приемлемыми.
The Working Party considered all those solutions acceptable.
Делегация- автор сочла предложения и замечания интересными и конструктивными.
The sponsor delegation found the proposals and comments interesting and constructive.
Комиссия ревизоров сочла, что данная рекомендация выполнена.
The Board considered that this recommendation was implemented.
После обсуждения Рабочая группа сочла последнее предложение в целом приемлемым.
After discussion, the Working Group found the latter proposal to be generally acceptable.
В пункте 5 этого решения Конференция Сторон сочла.
In paragraph 5 of the decision, the Conference of the Parties considered.
Комиссия, тем не менее, сочла, что стоит проявить осторожность.
The Commission nevertheless considered that it should proceed cautiously.
Рабочая группа сочла содержание проекта статьи 36 приемлемым.
The Working Group found the substance of draft article 36 acceptable.
Результатов: 2151, Время: 0.1214

Сочла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский