Примеры использования Сочтена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта система была сочтена успешной.
Процедура последующей деятельности по пунктам 15, 22 сочтена завершенной.
Статья 4- бис была сочтена излишней.
Подобная критика была сочтена необоснованной.
Помощь отдельным ЛПС была сочтена формальной, недостаточной и условной.
Статья была сочтена крайне клеветнической,
Эта проблема была сочтена внутренней, которую следует регулировать на национальном уровне.
Полученная информация была сочтена недостаточной для их выяснения.
Представленная информация была сочтена недостаточной для выяснения этого случая.
Возможность расхождений в толкованиях была сочтена источником значительной обеспокоенности и непредсказуемости.
дополнительная маркировка была сочтена ненужной.
Ссылка на" общепризнанные принципы международного права" была сочтена некоторыми делегациями расплывчатой.
Представленная по остальным случаям информация была сочтена недостаточной для их выяснения.
категорический характер, была сочтена нецелесообразной.
Общая жалоба на то, что каменные плиты были маркированы неправильно, была сочтена недостаточной.
Предварительная оценка запаса, описанная в документе WG- FSA- 11/ 24, была сочтена подходящей для предоставления рекомендаций по долгосрочному вылову.
В случае, если координация будет сочтена необходимой, Комитет просят дать руководящие указания относительно следующего.
Получение этих данных в рамках обследований предприятий может привести к увеличенной нагрузке на респондентов, которая может быть сочтена нежелательной.
В результате первоначального анализа данных была получена информация, которая была сочтена полезной в ходе проведенного в рабочих группах обсуждения, посвященного пересмотру системы вознаграждения.
Она была сочтена недостаточно конкретной: