Примеры использования Специфике на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
О специфике показателей надежности водоотводящих сетей.
О специфике индустрии и эффективных маркетинговых решениях;
Прежде всего, мне потребовалось время, чтобы разобраться в специфике стоковой фотографии.
Формы и методические приемы оценки соответствуют специфике учебного предмета.
Это обусловливает необходимость адаптации проводимой политики к национальной и местной специфике.
Обязанный своей архитектурной специфике и исторической значимости,
Это было сложное, полиэтничное объединение, что нашло отражение в специфике погребальных и поминальных комплексов на различных территориях и в отдельных районах Саяно- Алтайского региона.
При всей специфике развития, дети- аутисты могут отличаться исключительными способностями к счету, музыке, запоминанию.
Обнаруженные различия свидетельствуют о специфике мозго- вого обеспечения когнитивного контроля у лиц с различающимися типами латеральной асимметрии.
Введение в специфике рынка недвижимости
также рассказали о ведущих журналах, посвященных социальной политике, и о специфике академической мобильности специалистов в этой области.
Вы должны иметь представление в своем уме о специфике, которая может потребоваться для выполнения вашей команды.
возможностях и местной специфике, для того чтобы помочь вам достичь больше отдачи от вложений.
Наверное, много можно говорить об американской системе образования и специфике каждого университета.
разработчики задают вопросы клиенту о специфике и конкурентных преимуществах его бизнеса.
Статья посвящена специфике формообразования в искусстве на основе этнической традиции,
символы были основаны на знаниях духовных практик, специфике пробуждения в человеке духовных сил,
легче приспосабливаться к местной специфике.
В частности, были получена информация о тенденциях экономического развития, специфике внешней торговли и законодательстве.
обстоятельствам и специфике каждой страны и в то же время с учетом законных устремлений населения.