SPECIFICITIES - перевод на Русском

особенности
features
particular
peculiarities
especially
characteristics
specifics
specificities
специфики
specifics
specificity
nature
particularities
circumstances
peculiarities
context
characteristics
features
специфичность
specificity
specific
конкретных
specific
concrete
particular
individual
certain
specified
practical
precise
специфические
specific
special
particular
unique
peculiar
specificities
своеобразие
identity
originality
uniqueness
unique
peculiarity
specificity
characteristics
diversity
distinctiveness
distinct
особенностей
features
characteristics
peculiarities
particularities
specificities
specifics
traits
particular
sensitivities
singularities
специфику
specifics
specificity
peculiarities
particularities
circumstances
nature
contexts
characteristics
features
особенностям
features
peculiarities
characteristics
specificities
specifics
particularities
particular
especially
traits
особенностями
features
peculiarities
characteristics
particularities
specifics
specificities
special
traits
particular
singularities
специфичности
specificity
specific
специфичностью
specificity
specific

Примеры использования Specificities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Need to develop legislation, taking into account the specificities in legal systems.
Необходимость разработки законодательства с учетом особенностей правовых систем.
Scheme of interaction with DSC external devices has some specificities.
Схема взаимодействия с внешними устройствами серии DSC имеет некоторые особенности.
every country has its own specificities.
каждой стране присуща своя собственная специфика.
Eurasian applications filed in 2016 distributed by the specificities of the filing procedure.
Распределение евразийских заявок в зависимости от особенностей процедуры их подачи.
Should take into account regional needs and specificities.
Необходимо учитывать региональные потребности и особенности.
Diagram 2 distributes the Eurasian filings subject to the specificities of the filing procedure.
На диаграмме 2 показано распределение евразийских заявок в зависимости от особенностей процедуры их подачи.
II. The legal nature and specificities of the special tribunal.
II. Правовой характер и специфика специального трибунала.
The specificities of each region were taken into account.
При разработке модели были приняты во внимание особенности каждого региона.
However, some gender specificities were identified in this issue.
Однако по этому вопросу выявлен ряд гендерных особенностей.
including regional and subregional specificities.
включая региональные и субрегиональные особенности.
We reaffirm the importance of respect for cultural diversity and specificities of societies.
Мы вновь подтверждаем важность уважения культурного разнообразия и особенностей обществ.
It highlights regional differences, specificities and vulnerabilities.
Она подчеркивает региональные различия, особенности и уязвимые места.
However, some specificities exist.
Тем не менее, некоторые особенности имеются.
Regional and subregional specificities and challenges.
Региональные и субрегиональные особенности и проблемы.
B1: Additional information necessary on the specificities of terrorism legislation in Northern Ireland.
В1: необходима дополнительная информация об особенностях законодательства по борьбе с терроризмом в Северной Ирландии.
Specificities of continuing education 47- 62 11.
Специфические особенности непрерывного образования 47- 62 13.
Specificities of continuing education Content.
Специфические особенности непрерывного образования.
Drivers should be trained in the specificities of the transport of children;
Водителей следует специально инструктировать по конкретным особенностям перевозки детей.
II. The specificities of indigenous peoples reflected in French law.
II. Учет особенностей коренного населения во французском праве.
There is a need to recognize specificities and promote interaction between different cultures.
Необходимо признать специфические особенности и расширять взаимодействие между различными культурами.
Результатов: 836, Время: 0.0745

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский