taking into account the specificitiestaking account of the specific characteristicsspecificitiestaking into account the distinctive features
Examples of using
Specificities
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Option D would have a positive impact because the proposed legislation would be adapted to the specificities of ships and sufficient recycling capacity would be legally accessible at a slightly reduced price.
Vaihtoehdolla D olisi myönteinen vaikutus, koska ehdotettu lainsäädäntö olisi mukautettu alusten erityisominaisuuksiin ja laillisesti käytettävissä olisi riittävästi kierrätyskapasiteettiä hieman alennettuun hintaan.
implementation of the future OECD Recommendations, whilst taking account of EU specificities.
n suositusten sujuvalle täytäntöönpanolle EU: n ominaispiirteet huomioon ottaen.
stakeholders show that the existing rules, to a large extent, take account of the specificities of social services of general interest.
sidosryhmien kuulemiset ovat kuitenkin osoittaneet, että nykyisissä säännöissä otetaan suuressa määrin huomioon yleishyödyllisten sosiaalipalvelujen erityispiirteet.
of a system of control well adapted to the specificities of ships will ensure a better compliance with the legislation.
käytettävissä oleviin kierrätysmahdollisuuksiin sekä valvontajärjestelmään, joka on mukautettu alusten erityispiirteisiin, varmistavat lainsäädännön paremman noudattamisen.
translating them into targeted strategies and specific measures tailored to the specificities of each sea basin.
sen täytäntöönpano edellyttää näiden periaatteiden siirtämistä kohdennetuiksi strategioiksi ja kunkin merialueen erityispiirteiden mukaan räätälöidyiksi toimenpiteiksi.
E3 would have a positive impact since they would replace the current legislation by a new instrument better adapted to the specificities of ships.
E3 olisi myönteinen vaikutus, koska ne korvaisivat nykyisen lainsäädännön uudella säädöksellä, joka on paremmin mukautettu alusten erityisominaisuuksiin.
On issues of substance, we will be particularly attentive to the protection of cultural and national specificities, as also the interests of our media sector.
Sisältökysymyksistä todettakoon, että kiinnitämme erityistä huomiota kulttuuristen ja kansallisten erityispiirteiden suojelemiseen sekä myös media-alamme etuihin.
which take into account their specificities and their important contribution to growth and jobs.
joissa otetaan huomioon niiden erityispiirteet ja niiden tärkeä vaikutus kasvuun ja työpaikkoihin.
to modify areas of competence ot existing ones, in particular considering the specificities of the Black Sea.
uusi neuvoa-antava toimikunta ja muuttaa nykyisten toimikuntien toimivalta-aluetta ottaen erityisesti huomioon Mustanmeren erityisluonne.
It could play an essential role in fostering a regional model of co-operation adapted to the specificities of the Black Sea.
Sillä voisi olla keskeinen rooli Mustanmeren erityispiirteisiin mukautetun alueellisen yhteistyömallin edistäjänä.
the report on which the House will vote tomorrow rightly reminds us that the specificities of the outermost regions are also among their strengths.
josta parlamentti äänestää huomenna, muistutetaan aivan oikein, että syrjäisimpien alueiden ominaispiirteet ovat myös osa niiden voimaa.
Considering national specificities, such coordination should be limited to general criteria to be used to define
Kansalliset erityispiirteet huomioon ottaen tällainen koordinointi olisi rajoitettava koskemaan yleisiä perusteita, kuten väestötiheyttä
would have to carefully balance the needs for harmonisation by proportionality and sectoral specificities, e.g. as regards data requirements.
voisi olla strateginen kartoitus, ja siinä olisi tasapainotettava tarkkaan yhdenmukaistamistarpeet oikeasuhteisuuden ja alakohtaisten erityispiirteiden välillä, esimerkiksi tietovaatimusten osalta.
regional or national specificities.
alueelliset ja kansalliset erityispiirteet.
However, if this is accepted, the Commission should be entrusted with checking more carefully the specificities of maritime transport and the international implications of the new legal regime.
Jos tämä hyväksytään lähtökohdaksi, tulisi komissiolle kuitenkin antaa tehtäväksi paneutua entistä huolellisemmin meriliikenteen erityispiirteisiin sekä uuden juridisen järjestelmän kansainvälisiin vaikutuksiin.
which enables national specificities to be described in-depth in subsequent layers.
kerros nykyaikaisessa monikerroksisessa lähestymistavassa, joka mahdollistaa kansallisten erityispiirteiden perusteellisen kuvaamisen muissa kerroksissa.
Interregional collaboration is also essential to the development of Europe's coastal regions, taking into account their diversity and specificities.
Euroopan rannikkoalueiden kehittäminen edellyttää myös alueiden välistä yhteistyötä ottaen huomioon niiden monimuotoisuus ja erityispiirteet.
It was felt that specificities of health services were not sufficiently taken into account, in particular their technical complexities,
Ne katsoivat, että terveyspalvelujen erityispiirteitä- erityisesti niihin liittyviä teknisiä ongelmia, arkaluonteisuutta julkisen mielipiteen kannalta ja julkisista varoista saatavaa
while asking for increased flexibility in order to take account of national circumstances and specificities.
ministerit toivoivat lisää joustavuutta kansallisten olosuhteiden ja erityispiirteiden huomioon ottamiseksi.
It will be necessary to develop targeted provisions to reflect these specificities, without unnecessarily multiplying instruments and programmes.
Näitä erityispiirteitä varten on kehitettävä omat säännöksensä lisäämättä kuitenkaan tarpeettomasti välineiden ja ohjelmien määrää.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文