СТАРЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

population ageing
населения в возрасте
ageing-related
старения
связанных с проблемами старения
связанных со старением населения
population ages
населения в возрасте
population aging
населения в возрасте
populations age
населения в возрасте

Примеры использования Старения населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В мире происходят беспрецедентные демографические сдвиги в направлении старения населения.
The world is undergoing an unprecedented demographic transformation towards an ageing population.
Это особенно важно в контексте старения населения Германии.
This is particularly important in the context of Germany s aging population.
Тенденция к исчезновению магазинов, обслуживающих население микрорайонов, несовместима с явлением старения населения.
The disappearance of neighbourhood shops is incompatible with an ageing population.
С учетом старения населения жилье для престарелых пользуется особым вниманием на Кюрасао.
In view of the ageing population, housing for the elderly is receiving special attention on Curaçao.
В области старения населения и положения престарелых.
In the field of population ageing and the status of older persons.
Последствия старения населения.
Consequences of ageing populations.
Степень старения населения можно оценить на основе изменений медианного возраста.
An indicator of the ageing of the population can be ascertained from changes in median age..
Причины старения населения общеизвестны: снижение уровней смертности и рождаемости.
The causes of population ageing are well known: lower mortality and fertility rates.
Углубление процесса старения населения и увеличение доли инвалидов;
Deepening of the process of demographic ageing and a worsening ratio between the able-bodied and non-able-bodied;
Семинар по экономическим последствиям старения населения в регионе ЕЭК.
Seminar on the Economic Implications of the Population Ageing in the ECE Region.
Стал заметным процесс старения населения, особенно в центральных сельских регионах;
The process of population ageing is noticeable, especially in certain rural areas;
Ускоряющийся процесс старения населения обусловливает необходимость принятия специальных мер в жилищном секторе.
The increasing ageing of the population will necessitate special housing measures.
Последствия старения населения 35- 43 14.
And Social Consequences of Population Ageing 35-43 9.
Преодоление отрицательных последствий старения населения и улучшение качественных показателей человеческого капитала.
Overcoming the negative effects of population aging, and improving the quality characteristics of human capital.
Конференция обсудила статистику старения населения на основе документа, представленного секретариатом.
The Conference discussed statistics related to population ageing based on a paper by the secretariat.
Нам придется решать проблемы старения населения и преодолевать их серьезные социально-экономические последствия.
We shall be faced with an ageing population and its serious socio-economic implications.
Основной причиной старения населения является низкая рождаемость.
The main cause of the ageing of the population is low fertility.
Процесс старения населения мира характеризуется устойчивыми и стремительными темпами развития.
The world population is ageing at a steady, quite spectacular rate.
Процесс старения населения в промышленно развитых странах созревал на протяжении более 100 лет.
The ageing of the population in the industrialized countries has taken more than a century.
Это может быть следствием старения населения с относительно худшим состоянием здоровья.
This may be a reflection of the ageing population in comparatively poorer health.
Результатов: 854, Время: 0.0381

Старения населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский