СТРЕМИТЕЛЬНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ - перевод на Английском

rapid increase
быстрый рост
стремительный рост
быстрое увеличение
резкое увеличение
стремительное увеличение
стремительное расширение
быстрое расширение
резкий рост
быстрое повышение
rapidly increasing
быстро увеличить
rapid growth
быстрый рост
стремительный рост
бурный рост
быстрое развитие
стремительное развитие
быстрое увеличение
быстрыми темпами
быстрое расширение
резком росте
темпы роста

Примеры использования Стремительное увеличение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в частности, стремительным увеличением числа невыполненных резолюций
inter alia, by a rapidly growing number of unimplemented resolutions
Временное отстранение Центральноафриканской Республики от участия в Схеме сертификации Кимберлийского процесса в мае 2013 года привело к стремительному увеличению масштабов незаконной трансграничной торговли центральноафриканскими алмазами.
The temporary suspension of the Central African Republic from the Kimberley Process Certification Scheme in May 2013 has led to a rapid increase in the illicit cross-border trafficking in Central African diamonds.
анализирует текущие тенденции к стремительному увеличению забора относительно ограниченного запаса возобновляемых ресурсов пресной воды.
examines the current trend towards rapidly increasing water withdrawal in relation to the limited amount of renewable freshwater resources.
Расширение масштабов использования информационных систем привело к стремительному увеличению объема данных, которые миротворческие операции хранят и обрабатывают.
The increasing usage of information systems has led to an exponential increase in the amount of data that has to be stored and managed in peace operations.
в том числе к крупному наращиванию внутренней задолженности и стремительному увеличению платежей по процентам в связи с общим объемом долга.
impose significant domestic costs, including large build-ups of domestic debt and rapidly increasing interest payments on total debt.
резкие скачки цен на топливо способствовали стремительному увеличению цен на продовольствие на международном рынке,
soaring fuel prices contributed to rapid increases in international food prices,
Африканские страны и НРС также могут воспользоваться результатами стремительного увеличения объема прямых иностранных инвестиций с начала 90х годов.
African and LDCs can also benefit from the rapid increase in foreign direct investment flows since the beginning of the 1990s.
Мы становимся свидетелями стремительного увеличения прямых иностранных инвестиций( ПИИ)
We eyewitness a dramatic increase of foreign direct investment(FDI)
Валюты большинства стран- экспортеров сырьевых товаров имели тенденцию к повышению в результате стремительного увеличения их экспортных поступлений.
The currencies of most commodity-exporting economies were under growing pressure to appreciate as a result of their surging export revenues.
Замечено, что в последнее время сирийские вооруженные силы перенесли свои военные удары на население районов неподалеку от нашей общей границы и что это приводит к стремительному увеличению числа сирийцев, пересекающих границу в поисках убежища в Турции.
It is being observed that the Syrian armed forces have recently shifted their military actions to people in the areas close to our common border, leading to a rapid increase in the number of Syrians crossing the border in search of refuge in Turkey.
наряду со стремительным увеличением численности занятого в них персонала,
in addition to the rapid growth in the number of personnel involved,
С учетом стремительного увеличения числа вдов всех возрастов в результате конфликтов,
Given the huge increases in the numbers of widows of all ages due to conflict,
решения проблем связи и быстро исчерпал свой потенциал по удовлетворению задач, связанных со стремительным увеличением численности миссии и ее развертыванием.
provided a"quick-fix" communications solution that quickly exhausted its ability to cope with the rapid expansion and deployment of the mission.
Находящиеся на этапе арбитражного разбирательства дела являют собой наглядный пример того, к каким издержкам приводит неподготовленность Организации Объединенных Наций к осуществлению действий, связанных с крупномасштабными срочными закупками, необходимость в которых возникает в период стремительного увеличения числа и масштабов операций по поддержанию мира.
The pending arbitration cases provide a stark example of the cost of the United Nations being unequipped to handle the large-scale urgent procurement required during the period of rapidly expanding peacekeeping operations.
отвечая на замечание г-на Вольфрума о стремительном увеличении численности некоторых групп меньшинств,
in response to Mr. Wolfrum's comment about the rapid increase in the numbers of some minority groups,
В 1998 году результаты оценки деятельности Управления Верховного комиссара, связанной с национальными учреждениями по правам человека, указали на необходимость укрепления общего потенциала с учетом стремительного увеличения числа просьб государств- членов об оказании помощи в создании новых национальных учреждений
During 1998, an evaluation of the work of the Office of the High Commissioner in the area of national institutions highlighted the necessity of strengthening overall capacity in line with the rapidly growing number of requests from Member States for assistance in establishing new national institutions
также экспорт никеля в результате стремительного увеличения международных цен на него.
nickel exports, owing to the rapid increase in the international price.
в этом можно убедиться на примере широко распространенного использования мобильных телефонов; стремительного увеличения числа лиц,
as can be seen in the widespread use of cellular phones; the exponential increase in the number of Internet users;
В Юго-Восточной Азии наблюдается стремительное увеличение масштабов наркомании, особенно злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда.
In South-East Asia, drug abuse, in particular the abuse of amphetamine-type stimulants, was increasing rapidly.
Во всех странах ЮВЕ отмечаются стремительное увеличение масштабов использования индивидуального автотранспорта и рост городов.
All SEE countries are facing a rapid and dramatic rise in individual motorization and urban growth.
Результатов: 302, Время: 0.0534

Стремительное увеличение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский