ТАМОЖЕННЫМ - перевод на Английском

customs
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом
custom
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом

Примеры использования Таможенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если планируешь стать таможенным инспектором.
If you're planning on being a customs inspector.
Поступления от платежей за загрязнение с транзитного транспорта собираются Таможенным комитетом6.
Revenues from pollution charges on transit transport are collected by the Customs Committee6.
Диаграмма варианта использования данных о гарантиях таможенным.
Management by Customs of data on guarantees use case diagram.
Использование железнодорожной накладной МГК/ СМГС, которая могла бы служить также таможенным документом.
Use of the CIM/SMGS railway consignment note, also as a Customs document.
Далее необходимо произвести таможенное оформление груза в соответствии с таможенным законодательством.
Then, complete customs clearance in accordance with the customs legislation.
ЕЭЗ также не является таможенным союзом.
The EEA is not a customs union either.
Импорт и экспорт контрафактной продукции является таможенным правонарушением.
The importing and exporting of counterfeit goods is a customs offence.
Ввоз и вывоз контрафактных товаров считается таможенным преступлением.
The import and export of counterfeit goods is considered a customs misdemeanor.
В таком случае ничто не препятствует таможенным орга- нам….
In such cases, there is nothing to prevent the customs authorities….
Имеется одна соединяющая дорога под названием Кулма Карокорум с таможенным пунктом.
There is a connecting road called Kulma Karakorum with the customs point.
Заполнение данных о растаможке продукции таможенным брокером;
Filling in data on customs clearance of goods by the customs broker;
После падения Константинополя крепость служила таможенным контрольно-пропускным пунктом.
After the fall of Constantinople, the fortress served as a customs checkpoint.
Я сам все проясню с таможенным инспектором.
I shall clear this with the Customs inspector at once.
Таможенные пошлины регулируются отдельно Таможенным Кодексом.
Customs duties are regulated separately by the Customs Code.
Применение единой железнодорожной накладной ЦИМ/ СМГС, являющейся одновременно таможенным документом.
Use of a single CIM/SMGS railway consignment note that can also be used as a customs document.
Многие страны отметили, что их таможенным властям будет трудно идентифицировать товары для обработки среди других видов торговли товарами.
Many countries have indicated that it would be difficult for their custom authorities to identify goods for processing from other merchandise trade.
Интрузивное наблюдение может осуществляться лишь полицейской службой и Таможенным и акцизным управлением Ее Величества при наличии соответствующего разрешения независимого комиссара по наблюдению.
Intrusive surveillance may only be carried out by the police service and HM Custom and Excise if an independent Surveillance Commissioner approves an authorisation.
Один из сотрудников секретариата Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным с транспортом( WP. 30),
A member of the secretariat of the Working Party on Custom Questions Related to Transport(WP.30)
Поскольку ЕАЭС также является таможенным союзом, правовая основа, регулирующая СВТ товарами- это Закон о государственной статистике( ЗГС)
Since the EAEU is also a custom union, the legal framework governing ETS in goods is the Law on State Statistics(LSS)
Электронная подача ВКД должна быть правилом, и таможенным органам следует использовать программное обеспечение,
Electronic submission of ESD should be the rule and the custom authority should use software that allows for computing
Результатов: 2413, Время: 0.0514

Таможенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский