ТАМОЖЕННЫМИ - перевод на Английском

customs
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом
custom
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом

Примеры использования Таможенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработки информационных систем, обеспечивающих передачу данных между органами, выдающими разрешения, и таможенными службами;
D0044eveloping information systems to link data between permission authorities and the Ccustoms dDepartments;
учитывается таможенными органами с помощью специальной формы.
in captured by the customs authorities via a special form.
Баллоны были задержаны таможенными органами.
The cylinders were detained by the cCustoms aAuthorities.
Отсутствие сотрудничества между таможенными органами.
No co-operation between control authorities.
В целях облегчения сотрудничества между таможенными.
Facilitate cooperation between customs authorities.
Основная цель ЕАИС- последовательная автоматизация функций, выполняемых таможенными органами.
The main goal of UAIS is sequential automation of functions performed by the customs authorities.
Листы, заполненные неразборчиво, не принимаются таможенными органами.
Illegible sheets will not be accepted by the Customs authorities.
Согласие всегда следовать предписанным таможенными органами маршрутом.
Consent to always follow the itinerary prescribed by the Customs Authorities.
На национальном уровне силы безопасности сотрудничают с миграционными и таможенными властями в целях недопущения перехода через границу людей, причастных к незаконной деятельности,
Nationally, security forces collaborate with migratory and custom authorities in order to prevent the border passage of people involved in illicit activities
Сотрудничество с внутренними судоходными компаниями, таможенными брокерами для организации замкнутого цикла доставки« от двери до двери».
Cooperation with inland shipping companies, custom brokers for the closed cycle of the“door-to-door” services.
Кроме того, дополнительно сократить время остановки грузовых поездов можно было за счет использования на систематической основе унифицированных таможенных номенклатур, принятых всеми таможенными органами.
Also, systematic use of harmonized customs nomenclatures accepted by all custom authorities would additionally reduce the stopping time for freight trains.
экспортеры должны представить лицензии для проверки их таможенными властями.
exporters are required to submit the licenses for verification with the Custom authorities.
в том числе сопоставление с другими источниками( например, таможенными данными об опасных отходах)?
including validation against other sources(e.g., custom data on hazardous waste)?
Сбор данных об обращении с опасными отходами собираются орагнами по охране окружающей среды и таможенными органами.
Data on the management of hazardous waste are collected by environmental protection authorities and custom offices.
В Декларации также подтверждается применяемая в государствах- членах текущая практика, в соответствии с которой передаваемые электронные сообщения не облагаются таможенными пошлинами.
The Declaration also reaffirmed member States' current practice of not imposing custom duties on electronic transmissions.
гражданской авиации воздушное судно, которое не используется военными, таможенными или государственными пограничными службами.
which is not used for military, custom or state border control institutions.
включая цифровые фотографии с обеспечением взаимодействия с правоохранитель- ными и таможенными органами.
making possible to communicate this information to the police and custom authorities in case of ne-cessity.
пожарными командами и таможенными службами.
fire brigades and Custom services.
все ввозившиеся предметы были оформлены таможенными органами Беларуси без таможенных пошлин.
that all imported items were cleared by Belarus' custom authorities without custom duties.
Таможенная декларация была датирована 1999 годом и подписана таможенными сотрудниками в 2000 году, в то время как убытки должны были возникнуть десятью годами ранее;
Custom declaration dated 1999 and signed by the customs in 2000, while the loss was supposed to have occurred a decade earlier;
Результатов: 2073, Время: 0.0457

Таможенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский