requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды demanding
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу necessitating
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают demands
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
Было отмечено, что это-- сложный вопрос, требующий аккуратного обращения. It was described as a challenging one, requiring careful handling. Это- совместный процесс, требующий коллективного участия. It is a participatory process demanding collective contribution. II. Новый контекст, требующий пересмотренных подходов к глобальным повесткам дня. II. New context calling for revised approaches to global agendas. Лидер, требующий подчинения, теряет всяческий нравственно- духовный авторитет и облик. A leader who demands submission has lost all moral authority. Простой метод, требующий небольшой подготовки; Simple to use and requires little training;
Пока это только проект, требующий более детального обсуждения. These are in draft and require further discussion. Неявный FTPS- устаревший стандарт для FTP, требующий использования SSL- Implicit FTPS is an outdated standard for FTP that required the use of a SSL проблемный вопрос, требующий адекватного реагирования всех заинтересованных сторон. challenging issue requiring adequate response of all stakeholders. случайный рыхлый или требующий серьезности? the casual looser or the demanding severity? Vi. вопрос, требующий принятия решения генеральной ассамблеей. Vi. matter calling for action by the general assembly. Строительство здания- это процесс, требующий финансовых и временных затрат. Construction requires considerable financial costs, time and other resources. Каждую главу кампании завершает бой с боссом, требующий серьезных усилий для победы. Each chapter of the campaign ends with a boss battle that demands serious effort to win. это- важный вопрос, требующий дальнейшего обсуждения. this was an important subject which needed to be discussed further. Минимальный список НПА, требующий внесения изменений. The minimum list of regulations that require amendments. Правовая реформа в Мали- медленный процесс, требующий неослабевающей политической воли. Legal reform in Mali was a slow process, which required sustained political will. Но ее смерть, месье, задала вопрос, требующий ответа. Her death lifted questions that need answer. Вопрос, требующий уточнения. Point Requiring Specification. Vi. вопрос, требующий принятия мер генеральной ассамблеей см. a/ 48/ 36/ add. 1. Vi. matter calling for action by the general assembly… see a/48/36/add.1. Это, однако, деликатный вопрос, требующий пристального внимания. This is, however, a delicate question and requires careful attention. Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания. For now, we have got a stolen shipping crate that demands our attention.
Больше примеров
Результатов: 995 ,
Время: 0.4602