Примеры использования Ты разбираешься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Скажи! Ты разбираешься в истории?
Так ты разбираешься?
А ты разбираешься.
Как будто ты разбираешься в танцах.
Ты разбираешься.
А ты разбираешься, чувак.
Ты разбираешься в работе отдела убийств настолько же как в том как носить платья.
Ты разбираешься в спорте?
Я вижу, как ты разбираешься.
Просто скажи, что ты разбираешься с этим.
И с каких это пор ты разбираешься в лошадях?
Ты разбираешься со своим семейным дерьмом по-своему,
Ты разбираешься с Б613, и, возможно, думаешь, что твои расспросы выглядят безобидными,
Хорошо. Я и не ожидала, что ты разбираешься в таких мелочах, как история,
Ну, пока ты разбираешься, ты должна обо всем рассказать Хавьеру
Знаю, что ты разбираешься со своей домашней кучей дерьма,
Оу… и ты собираешься строить из себя вторую мамочку пока ты разбираешься в своих комплексах?
А ты разберись с главным.
А ты разберись с Эджхилл.
Либо ты разберешься с этим, либо оно разберется с тобой. .