УГЛУБЛЕНИЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ - перевод на Английском

mutual understanding
взаимопонимание
взаимного понимания
общего понимания
better understanding
хорошее понимание
глубокого понимания
хорошее представление
правильное понимание
надлежащего понимания
хорошее знание
хорошее взаимопонимание
хорошо понимать
надлежащее представление
хорошо разбираться

Примеры использования Углубления взаимопонимания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С того момента Япония активно осуществляет ряд мероприятий в целях углубления взаимопонимания между культурами и цивилизациями посредством миссии культурных обменов и диалога между Японией
Since then, Japan has actively undertaken a series of efforts to deepen understanding among cultures and civilizations through dialogues such as the Japan-Middle East Cultural Exchanges
Национальным руководителям следует содействовать использованию космической техники для расширения связи и углубления взаимопонимания между руководителями в Африке,
National leadership should promote the use of space technology to enhance communication and understanding among the leaders of Africa,
Такой диалог способствовал бы реализации нашей общей цели укрепления безопасности и стабильности в Европе путем углубления взаимопонимания в отношении конфигурации нестратегических ядерных сил НАТО в Европе
Such dialogue would advance our shared goal of enhancing European security and stability through increased mutual understanding of the non-strategic nuclear force postures in Europe of NATO
Признавая важность развития диалога для углубления взаимопонимания и знаний среди различных социальных групп,
Recognizing the importance of promoting dialogue in order to enhance mutual understanding and knowledge among different social groups,
Председатель обращает внимание на стремление Бельгии наладить многокультурный диалог с целью сведения к минимуму вероятности конфликтов, углубления взаимопонимания и создания как в Бельгии, так и в других странах эффективных гарантий уважения основных прав.
He took note of Belgium's desire to establish a multicultural dialogue with a view to minimizing conflict, promoting better understanding, and making sure that the guarantees underlying fundamental rights were effective in Belgium and elsewhere.
а также одним из наиболее важных средств углубления взаимопонимания, сотрудничества,… и нахождения истины и способствует обеспечению благополучия для всего человечества>> A/ 63/ 311, приложение, пункт 9.
the necessities of life. It is also one of the most important means of mutual understanding, cooperation,… and realization of the truth, which contributes to the happiness of humankind." A/63/311, annex, para. 9.
Диалог направлен на то, чтобы объединить представителей различных религиозных групп в целях углубления взаимопонимания между общинами региона
The dialogue aims to bring people from diverse faith groups together in order to promote understanding between communities in the region
Правительство поддерживает проведение таких мероприятий в интересах обеспечения большей гармонии в обществе, углубления взаимопонимания и доверия между людьми, принадлежащими к различным культурным
The Government promotes such activities with a view to strengthening a harmonious society and deepening understanding, trust and tolerance among people with diverse cultural
Диалог является одной из жизненных потребностей, а также одним из наиболее важных средств углубления взаимопонимания, сотрудничества, взаимовыгодного обмена
Dialogue is one of the necessities of life. It is also one of the most important means of mutual understanding, cooperation, exchange of benefits, and realization of the truth,
Как отмечается в его Манильском заявлении, в ходе седьмого Межконфессионального диалога в рамках АСЕМ были обсуждены пути углубления взаимопонимания, повышения уровня терпимости
As contained in its Manila Statement, the seventh ASEM Interfaith Dialogue discussed ways to promote mutual understanding, tolerance and respect for diversity of cultures
поддержания традиций немецкого народа, углубления взаимопонимания между литовцами и немцами,
fostering traditions of the German people, deepening mutual understanding between Lithuanians and Germans,
В свою очередь Специальный докладчик Комиссии международного права по оговоркам к международным договорам гн Ален Пелле подчеркнул важность такого обмена мнениями для углубления взаимопонимания между Комиссией международного права и экспертными органами в области прав человека.
Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties, underscored the importance of such an exchange of ideas for strengthening mutual understanding between the Commission and the human rights expert bodies.
не следует сбрасывать со счетов потенциал межрелигиозного диалога в плане поощрения религиозной терпимости посредством углубления взаимопонимания между общинами, исповедующими религиозные
is without doubt useful, the potential of interreligious dialogue to promote religious tolerance by improving understanding between and among members of religious
открыло путь для углубления взаимопонимания и расширения экономического сотрудничества между Европейским союзом и АСЕАН.
paved the way for the deepening of mutual understanding and economic cooperation between the European Union and ASEAN.
Его делегация обращается к Генеральному секретарю с настоятельным призывом продолжить свои усилия по оказанию содействия осуществлению Глобальной повестки для диалога между цивилизациями с целью углубления взаимопонимания между народами; она будет признательна за предоставление информации об инициативах Секретариата, направленных на активизацию деятельности по ее выполнению.
His delegation urged the Secretary-General to continue promoting the Global Agenda for Dialogue among Civilizations in order to increase understanding among nations; would appreciate being kept informed about the Secretariat's initiatives aimed at promoting that agenda.
расширения консультаций в целях ликвидации всех причин разногласий и углубления взаимопонимания между ними;
to further their consultation so as to remove all causes of dissension and promote understanding among them.
также взаимного учета интересов и углубления взаимопонимания между народами благодаря диалогу между цивилизациями, направленному на достижение цели обеспечения человечеству безопасного и процветающего будущего.
constructive cooperation and on exchanges of interests and a deepening of understanding among peoples through a dialogue among civilizations aimed at reaching mankind's objective of a secure, prosperous future.
в целях содействия международным обменам между женщинами и углубления взаимопонимания между ними.
to promote international exchanges of women and deepen mutual understanding.
региональных конференциях с целью дальнейшего содействия диалогу и углубления взаимопонимания между странами с различными культурами,
regional conferences with an aim to further promote dialogue and deepen understanding among countries of different cultures
завершила свою работу принятием соглашения о создании механизма контроля за выполнением Конвенции с целью углубления взаимопонимания между государствами- участниками.
which took place last fall in Geneva, concluded its work with agreement on a follow-up mechanism aimed at promoting understanding among States parties.
Результатов: 73, Время: 0.0496

Углубления взаимопонимания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский