УГЛУБЛЕНИЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ - перевод на Испанском

mejorar el entendimiento
углубление взаимопонимания
улучшения взаимопонимания
улучшения понимания
углублению понимания , расширению
comprensión mutua
promover el entendimiento
содействию взаимопониманию
поощрения взаимопонимания
содействовать взаимопониманию
содействия пониманию
содействовать пониманию
укрепление взаимопонимания
поощрять взаимопонимание
углубления взаимопонимания
развитие взаимопонимания
способствовать пониманию
aumentar el entendimiento mutuo
profundizar la comprensión
aumentar la comprensión

Примеры использования Углубления взаимопонимания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В свою очередь Специальный докладчик Комиссии международного права по оговоркам к международным договорам гн Ален Пелле подчеркнул важность такого обмена мнениями для углубления взаимопонимания между Комиссией международного права и экспертными органами в области прав человека.
Por su parte, el Sr. Alain Pellet, Relator Especial de la Comisión sobre las reservas a los tratados, destacó la importancia de ese intercambio de ideas con objeto de reforzar la comprensión mutua entre la Comisión y los órganos de expertos en materia de derechos humanos.
продолжать свой обмен мнениями с другими делегациями в целях углубления взаимопонимания таким образом, чтобы были приложены все усилия на благо содействия работе Комитета в духе консенсуса.
de esa posición y a continuar intercambiando opiniones con otras delegaciones, con el propósito de aumentar la comprensión mutua, de manera tal que se haga todo lo posible por facilitar la labor de la Comisión con espíritu de consenso.
Поэтому указанный Фонд ежегодно проводит в крупных городах страны встречи с осевшими в Японии беженцами в целях укрепления их контактов с местными жителями и углубления взаимопонимания.
Por ello, la mencionada Fundación celebra en las principales ciudades una reunión anual con los refugiados indochinos instalados en el Japón, para fomentar el trato con los residentes locales y mejorar el entendimiento mutuo.
В каких видах деятельности на международном уровне участвует или планирует участвовать Соединенное Королевство и какие инициативы оно намеревается выдвинуть для улучшения диалога и углубления взаимопонимания между цивилизациями с целью предотвращения неизбирательных действий в отношении других религий и культур?
¿En qué acciones internacionales para mejorar el diálogo y ampliar el entendimiento entre las civilizaciones, evitando que se atente indiscriminadamente contra diferentes religiones y culturas, participa o está estudiando participar el Reino Unido?¿Qué acciones prevé iniciar?
Процесс глобализации открыл беспрецедентные возможности для обмена мнениями и углубления взаимопонимания между представителями различных культур.
El avance de la globalización ha resultado en oportunidades sin precedentes y en una mayor comprensión entre los pueblos de diferentes culturas.
беспристрастную комиссию по примирению в целях углубления взаимопонимания, повышения терпимости и укрепления взаимного уважения между киприотами- греками и киприотами- турками.
una comisión de reconciliación independiente e imparcial que promueva la comprensión, la tolerancia y el respeto mutuo entre los grecochipriotas y los turcochipriotas.
Параллельно этой деятельности МООНН продолжает свое взаимодействие с другими двусторонними и многосторонними донорами в целях углубления взаимопонимания и мобилизации внешней поддержки мирному процессу.
En forma paralela a esas actividades, la UNMIN sigue en contacto con otros donantes bilaterales y multilaterales, a fin de fomentar la comprensión mutua del proceso de paz y fortalecer el apoyo externo para dicho proceso.
межкультурного диалога в целях углубления взаимопонимания различных культур и религий в стране и укрепления солидарности.
culturas entre la juventud tailandesa, con el fin de mejorar el entendimiento mutuo entre las diferentes culturas y religiones existentes en el país para promover la solidaridad.
создания постоянного форума для поощрения такого диалога и углубления взаимопонимания.
sobre el establecimiento de un foro permanente para facilitar ese diálogo y fomentar un mayor entendimiento mutuo.
сближения народов посредством углубления взаимопонимания в интересах упрочения мира,
de acercar a los pueblos mediante una comprensión mutua en aras de la consolidación de la paz,
семинары и брифинги, для углубления взаимопонимания и диалога между традиционно представленными в МОТ сторонами- правительствами,
reuniones informativas para fomentar la comprensión y el diálogo entre los integrantes tradicionales de la OIT-gobiernos, empleadores y trabajadores-
открыло путь для углубления взаимопонимания и расширения экономического сотрудничества между Европейским союзом и АСЕАН.
había allanado el camino para aumentar el entendimiento mutuo y la cooperación económica entre la Unión Europea y la ASEAN.
поощряя всесторонний диалог между заинтересованными сторонами в интересах мобилизации ресурсов, углубления взаимопонимания и принятия соответствующих мер поддержки, требующихся для противодействия таким сложным обстоятельствам, особенно в развивающихся странах.
en esas iniciativas y facilitar el diálogo universal entre los interesados a fin de movilizar recursos, fomentar la comprensión y aplicar las medidas de apoyo necesarias para enfrentar esas complejidades, en particular en los países en desarrollo.
в ходе седьмого Межконфессионального диалога в рамках АСЕМ были обсуждены пути углубления взаимопонимания, повышения уровня терпимости
en el séptimo Diálogo Interconfesional de la Reunión Asia-Europa se examinaron los medios y arbitrios para promover la comprensión, la tolerancia y el respeto de la diversidad de culturas
Центр также осуществляет" Проект обменов по вопросам женской занятости", в рамках которого происходит обмен информацией о принимаемых мерах и накопленном опыте разных стран в таких конкретных областях, как информационная технология( ИТ), в целях содействия международным обменам между женщинами и углубления взаимопонимания между ними.
Con el propósito de promover el intercambio cultural a escala internacional y profundizar la comprensión mutua, el Centro también ha organizado un" Proyecto de intercambio cultural en favor de la mujer trabajadora" en que ambos países intercambian información sobre las medidas que adoptan y las tecnologías que utilizan en campos tan específicos como el de la informática.
Признавая важность развития диалога для углубления взаимопонимания и знаний среди различных социальных групп,
Reconociendo la importancia de promover el diálogo para aumentar la comprensión y el conocimiento mutuos de diferentes grupos sociales,
региональных конференциях с целью дальнейшего содействия диалогу и углубления взаимопонимания между странами с различными культурами,
diversas conferencias internacionales y regionales, con objeto de promover el diálogo y profundizar la comprensión entre los países de culturas distintas
также взаимного учета интересов и углубления взаимопонимания между народами благодаря диалогу между цивилизациями, направленному на достижение цели обеспечения человечеству безопасного и процветающего будущего.
de la cooperación constructiva y de intercambios de intereses, y la mejor comprensión entre los pueblos a través de un diálogo entre civilizaciones encaminado a alcanzar los objetivo de la humanidad en un futuro seguro y próspero.
Признавая важность развития диалога между цивилизациями для углубления взаимопонимания и знаний среди различных социальных групп,
Reconociendo la importancia de fomentar el diálogo entre civilizaciones a fin de aumentar la comprensión mutua y el conocimiento entre los diferentes grupos sociales,
принимать конкретные меры для углубления взаимопонимания и сотрудничества между разными цивилизациями.
adoptar medidas concretas para aumentar la comprensión mutua y la cooperación entre las distintas civilizaciones,
Результатов: 72, Время: 0.0551

Углубления взаимопонимания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский