УДЕЛЯЯ ПЕРВООЧЕРЕДНОЕ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

giving priority
отдавать приоритет
отдавать предпочтение
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
в первоочередном порядке
придать приоритетное значение
приоритетном порядке
придавать первостепенное значение
уделять приоритет
prioritizing
уделять приоритетное внимание
уделять первоочередное внимание
приоритизировать
приоритетность
уделять первостепенное внимание
приоритизации
приоритеты
определения приоритетности
приоритезации
приоритезировать
according priority
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
предоставить приоритет
придавали приоритетное значение
уделять первостепенное внимание

Примеры использования Уделяя первоочередное внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
последующей деятельности, уделяя первоочередное внимание вопросам, оказывающим наибольшее влияние на развитие;
follow up of WSIS, giving priority to issues of greatest developmental impact;
Выделять адекватную долю национального бюджета на финансирование социальной политики, уделяя первоочередное внимание мерам, позволяющим повысить доступность продовольствия,
Devote an adequate share of the national budget to social policies, prioritizing measures that improve access to food,
Помимо этого, Миссия будет поддерживать осуществляемую под руководством правительства деятельность в области координации работы сектора безопасности, уделяя первоочередное внимание проблемам переходного периода
In addition, the Mission will support Government-led security sector coordination, giving priority to transition issues and building further trust
Мы должны предпринять шаги в целях выполнения всех решений в отношении процесса реформы, принятых на Всемирном саммите 2005 года, уделяя первоочередное внимание осуществлению реформы в области развития, требующей от Организации Объединенных Наций более существенного вклада.
We must follow up on all reform decisions taken at the 2005 World Summit, according priority to development reform, to which the United Nations must increase its contribution.
программные меры по гарантированию разнообразных форм владения, уделяя первоочередное внимание механизмам, предназначенным для тех, кто сталкивается с препятствиями на пути к полному осуществлению своих прав на жилье.
programmatic measures to secure diverse tenure forms, prioritizing arrangements for those facing barriers to the full realization of their housing rights.
борьбы со всеми формами дискриминации на рабочем месте, уделяя первоочередное внимание вопросам гендерного,
to combat all forms of discrimination at work, giving priority to gender, racial
привлечение внешних ресурсов на цели продуктивных капиталовложений, уделяя первоочередное внимание основным социальным услугам.
attract external resources for productive investment, giving priority to basic social services.
нацеленный на расширение сотрудничества в правоохранительной области в пределах его границ и со своими партнерами, уделяя первоочередное внимание незаконному обороту наркотиков
operational approach aimed at enhancing law enforcement cooperation within its borders and with its partners, prioritizing drug and firearms trafficking,
кто не вносит существенного вклада,- увеличить свою поддержку Программы, уделяя первоочередное внимание пополнению основного бюджета,
those not contributing substantially to increase their support to the Programme, giving priority to funding the core budget
о чем свидетельствует опыт целого ряда развивающихся стран, которые, уделяя первоочередное внимание технологии и инновационной деятельности, смогли добиться высоких темпов развития людских ресурсов.
achieved high rates of growth and human development by prioritizing technology and innovation.
положить конец дискриминации в государственной системе распределения продовольствия, уделяя первоочередное внимание детям, беременным женщинам,
put an end to discrimination in the governmental food distribution, prioritizing children, pregnant women,
задачи в области борьбы с нищетой, уделяя первоочередное внимание инвестициям в сферы образования
targets to combat poverty in national strategies, giving priority to investments in education
взрывоопасных пережитков войны на детей, уделяя первоочередное внимание мероприятиям по разминированию,
explosive remnants of war on children by prioritizing mine clearance, risk education
В своей резолюции 1995/ 61 Комиссия просила Генерального секретаря принять необходимые меры для уделения особого внимания найму для Центра по правам человека персонала из развивающихся стран, уделяя первоочередное внимание, в частности, найму женщин.
The Commission, in its resolution 1995/61, requested the Secretary-General to adopt the necessary measures to pay particular attention to the recruitment for the Centre for Human Rights of personnel from developing countries, giving priority, inter alia, to the recruitment of women.
объекты жилищной инфраструктуры, уделяя первоочередное внимание мерам по предупреждению возникновения трущоб и обустройству трущоб.
housing-related infrastructure, prioritizing slum prevention and slum upgrading.
региональным организациям и учреждениям будет предложено активизировать свою деятельность по разработке таких материалов, уделяя первоочередное внимание заполнению любых пробелов, образовавшихся при составлении списка Верховного комиссара,
agencies will be requested to enhance their activities directed at the development of such materials, with priority attention to be directed to any lacunae revealed in the compilation of the High Commissioner's listing
Содействия созданию зон, свободных от ядерного оружия во всем мире, уделяя первоочередное внимание созданию такой зоны на Ближнем Востоке,
Encouraging the establishment of nuclear-weapons-free zones throughout the world, with priority for the establishment of such a zone in the Middle East
ЮНЕСКО предпринимала усилия по обеспечению равноправия между мужчинами и женщинами, уделяя первоочередное внимание достижению гендерного равенства посредством проведения мероприятий на местах с учетом того,
UNESCO worked to ensure equality between men and women by giving priority to the pursuit of gender equality through action in all its fields,
Правительство Бразилии стремится решать множество проблем в этой области, уделяя первоочередное внимание фундаментальным наукам,
The Brazilian Government has been striving to deal with countless shortcomings in this field and has assigned high priority to basic science,
доступа к базовым услугам здравоохранения для всех детей, уделяя первоочередное внимание районам и общинам, где охват наиболее низок, с целью устранения существующих резких диспропорций по уровню здравоохранения.
the health-care system and access to basic health care for all children, while giving priority to regions and communities with the lowest coverage with a view to redressing the existing sharp inequalities in health standards.
Результатов: 118, Время: 0.0683

Уделяя первоочередное внимание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский