УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ - перевод на Английском

risk reduction
уменьшения опасности
снижения риска
уменьшения риска
сокращения рисков
снижения опасности
сокращения опасности
reducing the risk
снизить риск
уменьшить риск
снижения риска
уменьшить опасность
сократить риск
уменьшению риска
уменьшения опасности
снизить опасность
сокращения рисков
сокращения опасности
reducing the danger
уменьшить опасность
уменьшению опасности
снизить опасность
disaster reduction
уменьшению опасности бедствий
уменьшению опасности стихийных бедствий
стихийных бедствий
уменьшению последствий стихийных бедствий
снижению опасности бедствий
ликвидации последствий стихийных бедствий
risk mitigation
снижения рисков
смягчения рисков
уменьшения рисков
минимизации рисков
ослабления рисков
уменьшения опасности
risk-reduction
уменьшения опасности
снижения риска
уменьшения риска
сокращения рисков
снижения опасности
сокращения опасности
reduce the risk
снизить риск
уменьшить риск
снижения риска
уменьшить опасность
сократить риск
уменьшению риска
уменьшения опасности
снизить опасность
сокращения рисков
сокращения опасности
reducing the risks
снизить риск
уменьшить риск
снижения риска
уменьшить опасность
сократить риск
уменьшению риска
уменьшения опасности
снизить опасность
сокращения рисков
сокращения опасности

Примеры использования Уменьшения опасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Включать вопросы уменьшения опасности, предотвращения или смягчения последствий стихийных бедствий в планы развития на основе оценки рисков.
To incorporate disaster reduction prevention or mitigation in the development planning based on risk assessment.
Например, усилия в направлении уменьшения опасности возникновения засух и укрепления продовольственной безопасности следует сочетать с мерами по сдерживанию опустынивания,
For example, efforts aimed at reducing the risk of drought and increasing food security needed to be combined with those designed to curb desertification,
которое способно помочь сблизить сообщества воды и уменьшения опасности бедствий.
which could help to draw the water and disaster risk reduction communities closer.
региональных подходов к проблеме уменьшения опасности в связи с проявлением Эль- Ниньо.
addressed in national and regional approaches towards El Niño-related disaster reduction.
Как отметил ряд государств, дальнейшее укрепление механизмов контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия является одним из средств уменьшения опасности утечки оружия.
The need for continued strengthening of monitoring mechanisms for arms embargoes was noted by some States as one means of reducing the risk of such diversion.
на основе поощрения тесной координации между региональными лесными ресурсами и стратегий уменьшения опасности возникновения пожаров;
promoting a tight coordination across regional forest resources, and fire risk mitigation policies;
региональным платформам в вопросах уменьшения опасности бедствий.
regional platforms in reducing the risk of disaster.
необходимого для уменьшения опасности землетрясений.
capacity-building for earthquake risk mitigation.
Совершенно ясно, что всеобъемлющие стратегии уменьшения опасности бедствий не могут опираться только на средства доноров.
It is well understood that comprehensive disaster risk-reduction strategies cannot rely solely on donor funds.
Обеспечивать надлежащую защиту детей в рамках строительных правил за счет уменьшения опасности падений на строительных объектах и площадках;
Ensure that building regulations adequately protect children by reducing the risk of falls on building and construction sites;
В целях укрепления координации и уменьшения опасности дублирования усилий ЮНИФЕМ,
In order to enhance coordination and reduce the risk of overlap, UNIFEM,
Некоторые правительства, особенно в беднейших развивающихся странах, просто не имеют средств для осуществления масштабных программ уменьшения опасности и предупреждения бедствий.
Some Governments, particularly in the poorest developing countries, simply lack the funds for major risk-reduction and disaster-prevention programmes.
Пользующийся широким признанием осторожный принцип должен быть укреплен в целях уменьшения опасности ухудшения состояния грунтовых вод в результате аварии.
The widely accepted precautionary principle should be fostered with the goal of reducing the risk of spoiling groundwater that could result from an accident.
Сохранение или, когда это целесообразно, повышение уровней минимальной заработной платы может служить подспорьем в проведении антициклической политики и средством уменьшения опасности роста нищеты.
Maintaining or, when appropriate, raising wages for the lowest paid, can contribute to countercyclical policies and reduce the risk of increased poverty.
некоторые правительства не имеют средств для осуществления масштабных программ уменьшения опасности и предупреждения бедствий.
a number of Governments lack the funds for major risk-reduction and disaster-prevention programmes.
сдерживанию путем укрепления доверия и уменьшения опасности неправильного понимания.
restriction by increasing confidence and reducing the risk of misperception.
особенно на этапе уменьшения опасности бедствий;
particularly at the disaster risk-reduction stage;
Стратегическая цель финансируемых ГЭФ мероприятий в области изменения климата заключается в поддержке конструктивных мер по минимизации ущерба посредством уменьшения опасности или масштабов негативных последствий такого изменения.
The strategic thrust of GEF-financed climate change activities is to support sustainable measures that minimize damage by reducing the risk or the adverse effects of climate change.
Сирия всегда призывала к ликвидации ядерных арсеналов для устранения связанных с ними угроз и уменьшения опасности атомной радиации.
Syria had always called for the elimination of nuclear arsenals to ward off their hazards and reduce the dangers of atomic radiation.
тюремными властями с целью ускорения судебного разбирательства и уменьшения опасности длительного досудебного заключения.
prison authorities in order to speed up legal proceedings and reduce the risks of prolonged pre-trial detention.
Результатов: 1265, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский