УХУДШИЛО - перевод на Английском

worsened
усугублять
ухудшить
ухудшению
усилиться
обостриться
усугублении
deteriorated
ухудшаться
ухудшение
разрушаться
портятся
обостриться
изнашиваться
деградировать
worse
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются

Примеры использования Ухудшило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что вместе с укреплением иены ухудшило настроения инвесторов.
which together with the strengthening of the yen worsened investor sentiment.
ухудшение экономической ситуации в стране ухудшило ожидание аналитиков
the deterioration of the economic situation in the country worsened expectations of analysts
что" международное военное вторжение в Афганистан окончилось провалом и даже ухудшило ситуацию с безопасностью в этой стране"?
the international military intervention in Afghanistan had failed and even worsened the security situation in the country.?
рискуют быть высланными в Болгарию, что ухудшило бы их социально-экономическое положение
sent back to Bulgaria, which could aggravate their economic and social situation
ограничение на свободы также вызывают озабоченность наряду с широко распространенным изгнанием фермеров, что ухудшило гуманитарную ситуацию.
of the judiciary and restrictions on freedoms were other concerns along with widespread expulsions of farmers which had exacerbated the humanitarian situation.
Упорядочение положения в налогово- бюджетной сфере привело к исчезновению многих возможностей для трудоустройства в государственном секторе, что ухудшило и без того высокие показатели безработицы
Fiscal consolidation took away many public-service sector employment opportunities, worsening the already high unemployment rate, and acted as a drag to economic
была выражена серьезная обеспокоенность по поводу выборочного осуществления положений о разделении полномочий, что ухудшило положение в плане безопасности в отдельных районах.
to be gaining momentum, serious concerns have been raised over the selective implementation of power-sharing provisions, which has exacerbated the security situation in some areas.
еще больше ухудшило финансовое положение территории.
further straining the Territory's financial position.
которая в связи с государственным переворотом 30 сентября 1991 года почти полностью лишилась официальной помощи в целях развития, что ухудшило экономическое положение страны
the near total freeze in official development assistance as a result of the coup d'état of 30 September 1991, had aggravated the country's economic situation
молодых семей с детьми, ухудшило ситуацию лиц, не имеющих регулярного дохода в отношении Закона о страховании по болезни,
young families with children, affected the situation of persons without regular income under the Sickness Insurance Act, and led to the
Состояние денежной наличности в БАПОР оставалось критическим ввиду дефицита финансовых средств, неоднократно возникавшего в предыдущие годы, что ухудшило кассовую позицию Агентства определяемую как сумма наличных средств на банковских счетах Агентства, которые в любой момент можно снять и использовать для выполнения основных обязательств.
The cash flow position of UNRWA remained critical owing to repeated funding shortfalls in previous years that had eroded the Agency's cash position defined as the amount of cash on hand in Agency bank accounts at any point in time that could be used to meet basic obligations.
Никотин ухудшает кровоток в конечностях,
Nicotine affects the blood flow to the extremities,
Такие способы решения проблем могут ухудшить перспективы долгосрочного развития для общества в целом.
These coping strategies can undermine the long-term development for the society as a whole.
Ухудшают иммунитет и, соответственно,
Impair immunity and, therefore,
Депрессивные расстройства ухудшают показатели вариабельности сердечного ритма.
Depressive disorders worsen heart rate variability.
Это может ухудшить состояние австралийской экономики.
This may worsen the state of the Australian economy.
Сбои, способные ухудшать безопасность эксплуатации, подлежат немедленному устранению.
Faults that could impair safety must be rectified immediately.
Законы, устанавливающие новые налоги или ухудшающие положение налогоплательщиков, обратной силы не имеют.
Laws introducing new taxes or deteriorating the position of taxpayers may not have retroactive effect.
Такие диеты планов ухудшает здоровье наряду со снижением массы тела.
Such a diet affects the health plans, along with a decrease in body weight.
Однако они ухудшают качество сна, увеличивая период поверхностного сна
However, they worsen sleep quality by increasing light sleep
Результатов: 41, Время: 0.1543

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский