УЧИТЫВАЯ СЕРЬЕЗНОСТЬ - перевод на Английском

in view of the seriousness
ввиду серьезности
ввиду серьезного характера
considering the gravity
considering the seriousness
given the severity
in view of the gravity
ввиду серьезности
с учетом тяжести
с учетом серьезного характера
ввиду серьезного
in the light of the gravity
taking into account the seriousness
bearing in mind the seriousness

Примеры использования Учитывая серьезность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитывая серьезность проблемы, Фонд Гейдара Алиева в 2005 году приступил к реализации проекта« Во имя жизни без талассемии», в рамках которого мы построили самый большой в регионе Центр талассемии.
Taking into account the seriousness of the problem, the Heydar Aliyev Foundation started the implementation of"In the name of life without thalassemia" project in 2005.
Вместе с тем, учитывая серьезность обвинения, Орган, скорее всего, будет проводить расследования по жалобам на применение пыток с большим сроком давности.
However, given the seriousness of the accusation, it is likely that the Authority would investigate historic complaints of torture.
Бремя доказательства будет возложено на Офицера по этике, который должен доказать предполагаемое нарушение(- ия) на приемлемом уровне Трибуналу по этике, учитывая серьезность выдвинутого обвинения.
The burden will be on the Ethics Officer to prove the breach/es alleged to the comfortable satisfaction of the Ethics Tribunal, bearing in mind the seriousness of the allegation that is being made.
Учитывая серьезность проблемы наркотиков в нашем обществе,
Given the seriousness of drugs in our society,
Однако, учитывая серьезность расовых проблем,
However, given the seriousness of the racial issues,
Учитывая серьезность проблем засухи во многих странах,
Given the importance in many countries of drought-related problems,
Хотя невозможно категорически определить высоту, но учитывая серьезность повреждений, высота, несомненно, была больше пяти метров;
Though it could not be possible to categorically determine the height, but noting the severity of the injuries it was certainly more than 5 metres;
Учитывая серьезность нынешнего кризиса,
In view of the seriousness of the present crisis,
Он также заявляет, что, учитывая серьезность инкриминируемых ему преступлений,
He also contends that due to the seriousness of the alleged crimes,
Учитывая серьезность этой проблемы, Комитет решил выпустить в качестве дополнения к настоящему докладу доклад по вопросу о доступности находящихся под международным контролем психоактивных средств.
In view of the seriousness of the problem, the Board has decided to issue a supplement to the present report: a report on the availability of internationally controlled drugs.
Учитывая серьезность ситуации, я назначил в июне 2003 года Мартти Ахтисаари моим Специальным посланником по гуманитарному кризису на Африканском Роге.
In view of the seriousness of the situation, I appointed Martti Ahtisaari as my Special Envoy for the Humanitarian Crisis in the Horn of Africa in June 2003.
Iv учитывая серьезность ситуации в области борьбы с саранчой,
Iv To request FAO, in view of the seriousness of the locust situation,
Учитывая серьезность ситуации, Третий комитет должен рассмотреть положение в области прав человека в Беларуси,
Based on the gravity of the situation, the Third Committee must address the situation of human rights in Belarus,
вполне обоснованно, учитывая серьезность лишения свободы,- чем термин" without delay"(" безотлагательное")( статья 40,
justifiably so given the seriousness of deprivation of liberty- than the term"without delay"(art. 40(2)(b)(iii) of CRC),
Учитывая серьезность ситуации, Специальный докладчик выехал в Варшаву, чтобы провести 23 ноября
Given the gravity of the situation, the Special Rapporteur travelled to Warsaw to meet with Ms. Borys
Учитывая серьезность проблемы-- краткий отчет о пятьдесят девятой сессии Комитета,
Given the seriousness of the problem- the summary records of the fifty-ninth session of the Committee,
то Непал, учитывая серьезность и неотложность проблемы,
Nepal, in view of the seriousness and urgency of the problem,
Учитывая серьезность последствий незаконной торговли стрелковым оружием
Given the gravity of the consequences of the illicit trade in small arms
Учитывая серьезность требований по раскрытию информации,
Given the seriousness of disclosure requirements,
Учитывая серьезность и сложность положения,
Considering the gravity and the complexity of the situation
Результатов: 90, Время: 0.0482

Учитывая серьезность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский