ЦЕЛЯХ УМЕНЬШЕНИЯ - перевод на Английском

order to reduce
целях сокращения
целях снижения
целях уменьшения
с тем чтобы сократить
с тем чтобы уменьшить
интересах сокращения
целях ослабления
чтобы сократить
целях смягчения
интересах уменьшения
order to mitigate
целях смягчения
целях уменьшения
целях снижения
с тем чтобы смягчить
с тем чтобы уменьшить
целях ослабления
с тем чтобы ослабить
целях минимизации
целях сокращения
для смягчения последствий
order to decrease
целях снижения
целях сокращения
целях уменьшения
с тем чтобы уменьшить
с тем чтобы сократить
с тем чтобы снизить
order to alleviate
целях облегчения
целях смягчения
с целью облегчить
с тем чтобы смягчить
целях устранения
целях сокращения
целях ослабления
с тем чтобы уменьшить
целях уменьшения
целях снижения
order to lessen
с тем чтобы уменьшить
целях уменьшения
order to diminish
с целью сглаживания
целях уменьшения
order to defuse
с тем чтобы разрядить
целях уменьшения
целях разрядки
order to narrow
целях сокращения
с тем чтобы сократить
для того чтобы сузить
целях уменьшения

Примеры использования Целях уменьшения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
восстановление пастбищных угодий в целях уменьшения эрозии почвы
restore grasslands in order to reduce soil erosion
Призывает все соответствующие государства принять надлежащие практические меры в целях уменьшения опасности случайной ядерной войны.
Calls on all States concerned to take appropriate practical measures in order to reduce the risk of accidental nuclear war.
изменить программу проверки в целях уменьшения времени вычислений, необходимых для решения судоку.
use them to modify the program Checker in order to reduce the computation time needed to solve Sudoku.
В июне 2012 года в Российской Федерации введено требование получения рецепта для приобретения любых кодеиносодержащих препаратов в целях уменьшения утечки таких препаратов.
In June 2012, the Russian Federation introduced a prescription requirement for the purchase of any codeine preparation in order to reduce the diversion of such preparations.
Он также принимает к сведению меры, запланированные в целях уменьшения переполненности тюрем.
It also takes note of measures which are planned in order to reduce crowding in the prisons.
устанавливаемых в холодных регионах, в целях уменьшения затрат на обогрев.
installed in cold regions in order to reduce heating costs.
Призыв ко всем соответствующим государствам принять надлежащие практические меры в целях уменьшения опасности случайной ядерной войны;
Calling on all states concerned to take appropriate practical measures in order to reduce the risk of accidental nuclear war;
В целях уменьшения числа случаев передачи болезни от матери к ребенку в настоящее время в двух главных городах страны-- Браззавиле и Пуант- Нуаре-- осуществляется два проекта.
As far as reduction of the rate of mother-to-child transmission, two projects are under way in the two main cities of the country, Brazzaville and Pointe-Noire.
Ii непрерывное совершенствование процедур отбора сотрудников в целях уменьшения задержек при одновременном повышении общего качества оценок
Ii Continuous refinement of selection workflows to reduce delays while enhancing overall quality, consistency
Пересмотреть документы Высшего судебного совета в целях уменьшения влияния исполнительной власти на судебную власть;
To review the rules and regulations of the Supreme Council of the Judiciary with a view to reducing the executive branch's influence over the judiciary;
В целях уменьшения отрицательного воздействия такой рабочей нагрузки на качество оказываемых услуг были пересмотрены стандартные нормы оказания медицинской помощи
In order to ameliorate the adverse effects of such workloads on the quality of care, standard management protocols were revised and staff members were
УВКБ предоставило топливную древесину для женщин- беженцев в целях уменьшения опасности, которой они подвергаются при сборе такой древесины,
UNHCR provided firewood to refugee women to lessen the risks to which they are exposed while collecting firewood,
Некоторые страны допускают временный въезд рабочих в целях уменьшения нехватки неквалифицированной рабочей силы,
Some countries allow the temporary entrance of workers to alleviate shortages of unskilled labour,
Тем не менее необходима корректировка на рынке труда в целях уменьшения риска политического противодействия глобализации сферы услуг в развитых странах.
Nevertheless, there was a need for adjustments in the labour market to mitigate the risk of a political backlash against globalization of services in developed countries.
Стимулирование разработки и осуществления соответствующих программ профилактики в целях уменьшения и устранения рисков, обусловленных применением содержащих свинец красок и продукции с покрытием из содержащих свинец красок;
To catalyse the design and implementation of appropriate prevention-based programmes to reduce and eliminate risks from the use of lead paints and products coated with lead paints;
Мы должны принять решительные меры в целях уменьшения долгового бремени,
We should deal conclusively on actions to reduce debt and increase aid,
В мае 1999 года в целях уменьшения нагрузки на древесные ресурсы цена на отечественный газ была снижена с 8 500 франков КФА до 5 000 франков КФА.
To reduce pressure on wood supplies, in May 1999 the price of domestic gas was lowered from CFAF 8,500 to CFAF 5,000.
в частности в целях уменьшения загрязнения воды,
in particular to reduce water pollution,
В последние годы в целях уменьшения домашнего труда работающих женщин,
With a view to mitigating the housework of women workers so that they can have
Срок действия этих соглашений может быть продлен в целях уменьшения количества предметов снабжения
Those arrangements may have to be expanded, in an effort to reduce the quantities of supplies
Результатов: 345, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский