Примеры использования Частного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Квартира на первом этаже частного дома, современный
Центр профсоюзов трудящихся частного и неформального секторов Бенина ЦПТЧНБ.
Совет по вопросам аренды частного жилья( САЧЖ) и Суд по делам об аренде.
Вклад частного и неправительственного секторов в обеспечение.
Профиль частного и корпоративного абонента оператора телекоммуникационного рынка.
Поддержка частного промышленного сектора.
Преподаватель публичного и частного международного права,
Привлечение негосударственных организаций к обслуживанию частного, государственного и муниципального жилья;
Посещение государственного или частного юридического лица;
Поощрение партнерств частного и кооперативного секторов в целях эффективного использования космического пространства; и.
Банк присваивает статус Частного клиента в порядке, предусмотренном в пунктах 3. 9 и 3.
Приезд в целях частного медицинского лечения;
Вклад частного и неправительственного секторов в обеспечение жильем малоимущих групп населения.
Акционерам и Совету Частного Акционерного Коммерческого Банка« Orient Finans».
Херсонское управление Частного акционерного общества« Страховая компания« БРОКБИЗНЕС».
Физические и юридические лица частного или публичного права могут стать членами.
Он объединяет показатели производства частного и государственного секторов Нидерландских Антильских островов.
Добровольные соглашения с участием частного и государственного секторов;
Или оригинал частного приглашения, оформленного органами внутренних дел РК.
В ванной комнате частного и внутри помещения.