ЯВЛЯЕТСЯ ТРЕБОВАНИЕ - перевод на Английском

is the requirement
требование
быть требование
be to require
быть требование
was the requirement
требование
быть требование
claim is

Примеры использования Является требование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во-первых, одной из основных причин задержек является требование о том, чтобы уровень всех членов группы соответствовал уровню первого аттестующего сотрудника.
First, one key source of delay has been the requirement that all panel members be at the same level as the first reporting officer.
Одним из элементов этой стратегии является требование к местным властям об оценке потребностей групп населения, затронутых проблемами равенства, включая потребности в размещении цыган/ тревеллеров.
As part of this, local authorities are required to assess the needs of equality groups including the accommodation needs of Gypsies/Travellers.
Частью процесса регистрации для выборов национального уровня является требование к кандидатам о сборе подписей в свою поддержку.
As part of the registration procedure for national-level elections, candidates are required to collect voter support signatures.
Но самым оригинальным является требование наличия представительства на расстоянии не более 300 м от центрального здания МИД на Смоленской площади.
However, the most specific requirement is the necessity of the agency's being located within 300 m of the Ministry's centrally located main building in Smolensk Square.
Простейшей формой этого стимула является требование о том, что компании должны отвечать определенным минимальным стандартам надлежащей практики в качестве условия для ведения бизнеса с государственными органами.
The simplest form of this incentive is a requirement that companies meet certain minimum good practice standards as a condition for doing business with State agencies.
Наиболее важным является требование о том, чтобы воспринимать микрокредитование как часть комплексной программы оказания помощи сектору малых предприятий.
The most crucial requirement is to perceive microcredit lending as part of a comprehensive programme of support to the small enterprise sector.
Главным изменением является требование группировать статьи, представленные в составе прочего совокупного дохода по принципу возможности их потенциального переноса в будущем в состав прибыли или убытка.
The main change resulting from this amendment is a requirement to group items presented in other comprehensive income on the basis of whether they are potentially reclassifiable to profit or loss subsequently.
Наибольшей проблемой памяти на основе фазового перехода является требование плотности программируемого заряда(> 107 A/ см²,
The greatest challenge for phase-change memory has been the requirement of high programming current density>107 A/cm²,
Одним из условий для приема на работу учителей в данной провинции является требование соблюдать дисциплинарные нормы и выполнять директивы, установленные школьными советами.
As a condition of their employment, the province's teachers are required to follow the discipline policies and guidelines set by the school boards.
Наиболее важным здесь является требование об устранении искусственно созданного неравенства в институциональных отношениях между Советом Безопасности
The most important requirement is to correct the artificial imbalance in the institutional relationship between the Security Council
вторым уровнем является требование о максимальной экономичности и эффективности.
while the second was in the requirement to maximize economy and efficiency.
Другой мерой для облегчения усвоения программы с использованием ИКТ учащимися с ОВЗ является требование о предоставлении открытых образовательных ресурсов в доступных форматах.
Other policy measures that will improve access to curriculum for students with disabili es using ICTs is a requirement for Open Educa onal Resources to be made available in accessible formats.
устойчивого развития является требование о проведении оценки экологического воздействия предлагаемой деятельности, которая может иметь существенные негативные последствия для окружающей среды.
sustainable development is the requirement of environmental impact assessment for proposed activities that are likely to have a significant adverse impact on the environment.
Действительным является требование, к которому применяется норма исчерпания внутренних средств защиты,
The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies,
Ярким примером такой регуляторной избыточности является требование для банков, являющихся ПУРЦБ, иметь два внутренних органа контроля,
A vivid example of that regulatory redundancy was the requirement for PPSM banks to have two internal control bodies,
Последней категорией является требование согласно пункту 3 статьи 7 ежегодно представлять данные начиная с года вступления в силу Протокола
The final category was the requirement, under paragraph 3 of article 7, to report data every year from the year of entry into
Во многих странах главным препятствием для международного сотрудничества в борьбе с отмыванием денег является требование обоюдного признания соответствующего деяния уголовным преступлением
A major obstacle to international cooperation against money-laundering experienced by some countries was the requirement for dual criminality and the application of the rule of specialty in
Следует также признать, что одно из основных препятствий на пути ратификации Факультативного протокола государствами- участниками является требование о создании национального превентивного механизма в соответствии с критериями, изложенными в Факультативном протоколе
It should also be recognized that one of the main obstacles to the ratification of the Optional Protocol by States parties was the requirement to set up a national preventive mechanism in accordance with the criteria laid down in the Optional Protocol
активной работы Департамента по операциям по поддержанию мира является требование народов по всему миру предоставить им право жить в условиях базовой безопасности и уважения их достоинства.
a more effective and active Department of Peacekeeping Operations was the demand of peoples worldwide for the right to live in basic security and dignity.
Общей чертой двусторонних соглашений о делимитации континентального шельфа Соединенного Королевства является требование о заключении еще одного соглашения относительно порядка разработки
A common feature of bilateral agreements delimiting the United Kingdom continental shelf is a requirement to reach further agreement on the manner in which a transboundary petroleum field
Результатов: 100, Время: 0.0339

Является требование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский