АДМИНИСТРАТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ - перевод на Испанском

obstáculos administrativos
административного препятствия
barreras administrativas

Примеры использования Административные барьеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которых АПИ убедили выбрать для инвестирования новые точки, часто сталкиваются с непредвиденными административными барьерами.
los inversionistas a los que las OPI persuaden para que inviertan en nuevos lugares se enfrentan muchas veces con obstáculos administrativos imprevistos.
Упрощение процедур регистрационного учета граждан Российской Федерации в целях снятия административных барьеров, препятствующих изменению места пребывания или жительства;
Simplificar los procedimientos para el registro de los ciudadanos de la Federación de Rusia con el fin de eliminar los obstáculos administrativos que se oponen al cambio de lugar de residencia y de estancia;
на устранение административных барьеров, преграждающих доступ на рынок.
eliminar las barreras administrativas y promover el acceso al mercado.
В период 2010- 2014 годов планируется проводить периодические оценки административных барьеров для бизнеса.
Durante el período 2010-2014 está previsto evaluar periódicamente las barreras administrativas a la actividad empresarial.
Банки не проявляют достаточной гибкости в сокращении административных барьеров и используют процедуры, которые лишают многих потенциальных мелких вкладчиков стимулов к пользованию банковскими услугами.
Los bancos muestran poca flexibilidad en la reducción de barreras administrativas y utilizan procedimientos que no alientan a los ahorristas marginales a colocar sus ahorros en instituciones bancarias.
Помимо административных барьеров они сталкиваются с законодательными
Además de los obstáculos administrativos, tropiezan con impedimentos legislativos
С этой целью составлен ряд конкретных<< дорожных карт>> по ликвидации административных барьеров в таких областях, как энергетика,
Con ese fin, se han elaborado ya varias hojas de ruta para eliminar los obstáculos administrativos en esferas como la energía,
Представитель Консультативной службы Всемирного банка по иностранным инвестициям( ФИАС) представил информацию о результатах исследования, посвященного изучению административных барьеров, с которыми сталкиваются отечественные и иностранные инвесторы в Объединенной Республике Танзании.
El representante del Servicio de Consultoría de Inversiones Extranjeras del Banco Mundial informó acerca de los resultados del estudio sobre las barreras administrativas a las que hacían frente los inversionistas nacionales y extranjeros en la República Unida de Tanzanía.
также отсутствия обременительных юридических и административных барьеров.
solidaridad que los caracterizan, así como a la ausencia de obstáculos juridicoadministrativos estrictos.
Наличие административных барьеров на пути урегулирования статуса, таких как ограниченный доступ к информации о соответствующих процедурах,
Los obstáculos administrativos a la regularización, como el acceso limitado a la información sobre los procedimientos de regularización, los gastos administrativos,
создал единое экономическое пространство, что приведет к снижению административных барьеров и упрощению порядка торговли
ha creado un espacio económico único que reducirá las barreras administrativas y simplificará el comercio dentro de la Unión
кто вернулся домой, нередко сталкиваются с административными барьерами и препятствиями к возвращению имущества
muchos de los que regresaron a sus hogares a menudo se enfrentan con obstáculos administrativos e impedimentos para la devolución de sus bienes,
отстранение их от ведения государственных дел и возведение административных барьеров.
excluyéndolas de los asuntos públicos y creando obstáculos administrativos.
во вмешательстве, в создании рыночных стимулов для достижения желательных в социальном плане целей, чем в возведении административных барьеров, которые рынок пытается преодолеть.
está más orientado a crear incentivos para que los mercados realicen objetivos de interés social que a erigir obstáculos administrativos que los mercados tratan de superar.
посредством принятия необходимых мер для устранения любых административных барьеров, которые могут препятствовать выдаче совместных свидетельств землепользователей для супругов6.
adoptando las medidas necesarias para eliminar las trabas administrativas que impiden la expedición de certificados de uso conjunto de la tierra al esposo y la esposa.
предрассудки в отношении женщин проявляются и в форме таких административных барьеров, как требования со стороны банков о том, чтобы муж дал согласие на обращение жены за кредитом и/ или чтобы была представлена гарантия.
institucionales contra la mujer se han manifestado en forma de impedimentos administrativos como el hecho de que los bancos insistan en que el marido otorgue su consentimiento a una solicitud de su mujer y/o a la garantía que se propone.
сформулированы руководящие принципы для деятельности по устранению административных барьеров для экспорта из развивающихся стран,
los países de tránsito y se establecen directrices para eliminar los obstáculos administrativos a las exportaciones de los países en desarrollo sin litoral,
устранения административных барьеров для инвестиций, переработки сырьевых материалов для целей экспорта,
eliminar los obstáculos administrativos a las inversiones, añadir valor a las materias primas antes de su exportación
установлением административных барьеров для регистрации религиозных организаций
a las actividades de sus dirigentes, obstáculos administrativos para el registro de las organizaciones religiosas
снятия административных барьеров.
eliminando las barreras reglamentarias.
Результатов: 46, Время: 0.0305

Административные барьеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский