БЕРЕШЬ - перевод на Испанском

tomas
захват
дубль
принимает
принятии
возьми
процессе принятия
бери
держи
взятия
занимает
llevas
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
coges
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
sacas
вытащи
убери
достань
возьми
вынь
забери
выведи
выводит
сними
уведи
cobras
кобра
приобретает
взимает
получает
становится
берет
уносит
облагает
набирает
обналичь
agarras
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться
aceptas
я принимаю
согласен
соглашусь
беру
я признаю
я возьму
я понимаю
я осознаю
toma
захват
дубль
принимает
принятии
возьми
процессе принятия
бери
держи
взятия
занимает
coge
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
coger
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать

Примеры использования Берешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда же ты поймешь? Чем больше берешь, тем меньше имеешь?
¿Cuándo entenderás que mientras más tomas, menos tienes?
Ты берешь все, что ты хочешь, а затем уходишь.
Toma lo que quieras y luego te vas.
Берешь две веточки, бросаешь в воду,
Coges dos palitos,
Ты это говоришь каждой девушке, которую берешь в полет?
¿Eso es lo que le dices a cada chica que llevas a pasear?
Пассажиров сегодня еще берешь?
¿Todavía aceptas pasajeros?
Откуда ты все это берешь?
¿De dónde sacas todo eso?
Берешь это и внезапно становишься чудовищем.
Toma esto y de pronto te vuelves el loco, el monstruo.
Берешь коробку, и несешь ее к Капуто. Он будет благодарен.
Coge esa caja, llévasela a Caputo, estará agradecido.
Считается только тогда, когда ты заходишь берешь их на руки и укачиваешь.
Solo cuenta si entras y los coges y los acunas.
Уинтгейт сказал, что ты берешь 30%?
Windgate dijo que te llevas el 30%,¿sí?
А ты, Дороти Бойд, берешь в супруги этого мужчину?
ŻY tú, Dorothy Boyd, aceptas a este hombre como legítimo esposo?
Берешь пульт.
Toma el control.
Ты берешь запад 7- ой, я возьму восток.
coge el oeste desde la 7ª, yo cogeré el este.
Ты тревожишь мое сердце, когда берешь меня за руку*.
Me coges del corazón cuando me coges de la mano*.
Потому что ты никогда не берешь деньги.
Porque nunca te llevas el dinero.
С этих пор, ты берешь еду с холодильника
A partir de ahora tienes que coger tu desayuno del frigorífico
Ты берешь обычных людей
Usted toma gente común
Ты берешь стол, вы, парни, несете коробки.
coge la mesa, vosotros las cajas.
На улицу ты гвозди не берешь, да?
¿No te llevas los clavos a la calle, verdad?
Дядя Элай знает, что ты берешь его машину?
¿Sabe el tío Eli que le coges el coche?
Результатов: 267, Время: 0.0964

Берешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский