БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Испанском

bienestar humano
благосостояния человека
благополучия человека
человеческого благополучия
благосостояние человечества
благо человека
el bienestar de las personas
bienestar humanos
благосостояния человека
благополучия человека
человеческого благополучия
благосостояние человечества
благо человека
bienestar individual
индивидуального благополучия
благополучия человека

Примеры использования Благополучия человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эстетическое значение для обеспечения устойчивого развития и благополучия человека.
estéticas al desarrollo sostenible y el bienestar de la humanidad.
экосистемных услуг, касающихся благополучия человека в регионе, с точки зрения повестки дня в области устойчивого развития
los servicios de los ecosistemas relacionados con el bienestar humano en la región a través del prisma de la agenda del desarrollo sostenible
Что будут поставлены задачи по обеспечению всеобщего доступа к этим услугам, необходимым для благополучия человека, уже сам по себе позволит устранить неравенство,
El establecimiento de metas universales de cobertura con respecto a esos elementos fundamentales del bienestar humano serviría para atajar instantáneamente las desigualdades, ya que para cumplir las
Стремясь заложить эти основы благополучия человека на длительную перспективу,
Además de tratar de sentar las bases para el bienestar humano a largo plazo,
И если Декларация отражает важность обеспечения здоровья и благополучия человека и семьи, то Всемирная конференция заключила, что широко распространенная нищета сдерживает полное
Y mientras que en la Declaración se refleja la importancia de la salud y del bienestar de la persona y de la familia, en la Conferencia Mundial se estipuló que la pobreza extrema y generalizada impide el disfrute pleno
их измерять с точки зрения благополучия человека.
estos se miden en términos de bienestar humano.
показателей соблюдения прав человека, направленных на защиту благополучия человека и обеспечение необходимых ресурсов для здоровой жизни и долголетия.
inclusiva los parámetros basados en derechos humanos que protegen el bienestar humano y sus recursos para lograr una vida sana y longevidad.
в решении других вопросов благополучия человека.
otras cuestiones relacionadas con el bienestar humano.
ИРЛР в качестве суммарного показателя благополучия человека является важной альтернативной ВВП на душу населения.
el IDH representa una alternativa eficaz al PIB per cápita como medida resumida del bienestar humano.
оно является также мерилом благополучия человека.
además de ser una medida del bienestar humano.
экосистемных услуг и благополучия человека.
los servicios de los ecosistemas y el bienestar humano.
закладывающих основу для обеспечения устойчивого развития и благополучия человека.
que son bases fundamentales para el desarrollo sostenible y el bienestar humano.
также обеспечения здоровья и благополучия человека;
las islas, y para la salud y el bienestar humanos;
повышению благополучия человека и созданию возможностей трудоустройства
mejorando el bienestar humano y creando oportunidades de empleo
И ликвидация их последствий 18. Следует отметить несколько новых направлений деятельности в период 2008- 2009 годов в области применения космической техники для обеспечения безопасности и благополучия человека, предоставление гуманитарной помощи
Puede informarse acerca de varias actividades nuevas correspondientes al período 2008-2009 en la esfera de la utilización de las aplicaciones de la tecnología espacial para la seguridad y el bienestar humanos, la asistencia humanitaria
имеющему важное значение для общего благополучия человека.
en todo el mundo, aspecto fundamental para el bienestar humano en un sentido amplio.
также необходимы для обеспечения здоровья и благополучия человека.
además de ser indispensable para la salud y el bienestar humanos.
для улучшения благополучия человека, не заботясь о развитии самостоятельной новаторской деятельности,
la industria para fomentar el bienestar humano sin tener que innovar, también pueden aprender
в широком диапазоне деятельности в области социального развития- от общественного здравоохранения до безопасности и благополучия человека, предупреждения и ликвидации последствий бедствий
gama de actividades relacionadas con el desarrollo social, desde la salud pública a la seguridad y el bienestar humanos, la gestión de actividades en casos de desastre
закладывающих основу для обеспечения устойчивого развития и благополучия человека.
que son fundamentales para el desarrollo sostenible y el bienestar humano.
Результатов: 156, Время: 0.0484

Благополучия человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский