БОИ - перевод на Испанском

combates
сражение
поединок
матч
борьбе
бою
боевых
военные
битве
строя
истребители
peleas
драка
бой
ссора
борьба
битва
схватка
поединок
сражение
потасовка
стычка
enfrentamientos
конфронтация
противостояние
столкновение
стычка
бой
конфликта
боевых действий
ходе
противоборство
lucha
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
batallas
битва
сражение
борьба
бой
война
боевой
схватку
брани
баттл
boxeo
бокс
боксерский
бой
боксер
pelea
драка
бой
ссора
борьба
битва
схватка
поединок
сражение
потасовка
стычка
luchas
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
combate
сражение
поединок
матч
борьбе
бою
боевых
военные
битве
строя
истребители
batalla
битва
сражение
борьба
бой
война
боевой
схватку
брани
баттл

Примеры использования Бои на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бои продолжались даже после принятия резолюции 1298( 2000).
Las luchas continuaron incluso después de la aprobación de la resolución 1298(2000).
Бои продолжались в течение всего лета 1706 года.
La batalla continuó durante todo el verano de 1706.
Final Fantasy Вы можете смотреть бои жидкость Классический Свежий искренне.
Final Fantasy aun podrás observar las batallas fluidas clásicas frescas Sinceramente.
Древние греки использовали петушиные бои в качестве воодушевляющего примера для молодых солдат.
Los antiguos griegos usaban gallos de pelea como ejemplos inspiradores para los soldados jóvenes.
Спорт, может, бои.
Deportes, quizá un combate.
ведь вчера были бои.
ayer hubo luchas.
Сэр, уже произошли интенсивные бои между индийскими войсками и пакистанскими пограничными гарнизонами.
Señor, una intensa pelea ocurrió entre las tropas indias y pakistaníes.
В дальнейшем еще неоднократно вступал в воздушные бои с самолетами белых.
Luego fue repetido bombardeo aéreo de aviones de combate.
Ваша ложь и ваши бои.
Sus mentiras y sus luchas.
Так ты думаешь устроить собачьи бои?
¿Crees que esto va a ser una pelea de perros?
Я видел бои.
He visto muchas luchas.
К 10 ч. 30 м. на этом участке фронта идут кровопролитные бои.
Alrededor de las 10.30 horas se libraba un sangriento combate en el lugar.
Капитан, это бои зомби.
Capitán, es una pelea de zombies.
Чемпион! Эта статья- мои бои за титул чемпиона.
Campeón este artículo es mi combate por el título.
Это собачьи бои.
Es una pelea de perros.
Я выиграл бои.
He ganado una pelea.
Рая нет А Ад это собачьи бои.
No hay cielo… y el infierno es una pelea de perros.
Машина Брайна была найдена брошенной около того склада, где проходили бои.
Encontraron el coche de Bryan abandonado en el almacén donde tuvo lugar la pelea.
Это был хороший бои?
Fue una buena pelea.
Бои… сэр.
Peleas… señor.
Результатов: 586, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский