БОЛЕЕ ТРАНСПАРЕНТНОЙ - перевод на Испанском

más transparente
более транспарентным
более прозрачным
большей транспарентности
более открытой
повышения транспарентности
большей прозрачности
более транспарантным
более транспарентно
более ясную
наиболее транспарентной
mayor transparencia
повышение транспарентности
большей транспарентности
большей прозрачности
повышение прозрачности
более транспарентным
повысить транспарентность
более высокую транспарентность
большей гласности
большей открытости
повышенной транспарентности
más transparencia
большей транспарентности
более транспарентной
большей прозрачности
повысить транспарентность
более прозрачной
больше транспарентности
повышение прозрачности
повышения транспарентности
больше прозрачности
más clara
более четко
более ясно
более четкое
более ясным
более очевидным
большей ясности
светлее
более понятным
более очевидно
наиболее ярким
más transparentes
более транспарентным
более прозрачным
большей транспарентности
более открытой
повышения транспарентности
большей прозрачности
более транспарантным
более транспарентно
более ясную
наиболее транспарентной

Примеры использования Более транспарентной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Высоко оценив стремление Совета поддерживать связи со всеми государствами- членами и сделать работу Совета более транспарентной, он отметил, что уровень поставленных задач мог бы быть в целом более высоким.
El orador encomió la voluntad del Consejo de contar con los Estados Miembros y de dar mayor transparencia a su labor, pero señaló que la iniciativa podía haber sido, en términos generales, más ambiciosa.
сделает ее более транспарентной и поможет стимулировать более активное распределение ответственности за надзор.
la haría más transparente y ayudaría a promover una participación más activa en la responsabilidad por la supervisión.
информация о потребностях в ресурсах и расходах станет более транспарентной.
y se dará más transparencia a la información sobre necesidades de recursos y gastos.
деятельность АКК должна стать более транспарентной, а взаимодействие между АКК и его вспомогательным механизмом и Советом- более интенсивным.
las actividades de este último deberían ser más transparentes y debería haber una interacción más intensa entre el CAC y su mecanismo subsidiario y el Consejo.
координации на страновом уровне для обеспечения того, чтобы система Организации Объединенных Наций была более транспарентной как для стран- получателей, так и для доноров.
armonización de los procedimientos era necesaria para facilitar la coordinación en los países y hacer más transparente el sistema de las Naciones Unidas tanto para los países receptores como para los donantes.
информация о потребностях в ресурсах и расходах станет более транспарентной.
y se dará más transparencia a la información sobre necesidades de recursos y gastos.
применялись на практике для того, чтобы государства могли принимать участие в консультациях, и чтобы работа Совета стала более транспарентной.
32, con el fin de que los Estados puedan participar en las consultas y de ofrecer una mayor transparencia en la labor del Consejo.
других государств приветствует намерение Генерального секретаря продолжать работу, с тем чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более транспарентной, подотчетной, эффективной
otros Estados acoge con satisfacción el compromiso del Secretario General de continuar trabajando para que las Naciones Unidas sean más transparentes, responsables, eficientes
Исполняя председательские обязанности, делегация Намибии продолжала прилагать усилия, направленные на то, чтобы сделать работу Совета Безопасности более транспарентной для государств-- членов Организации Объединенных Наций, не являющихся членами Совета.
Durante su presidencia, la delegación de Namibia prosiguió sus esfuerzos encaminados a que el trabajo del Consejo de Seguridad fuese más transparente para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no fueran miembros del Consejo.
Наша делегация полностью поддерживает мнение, согласно которому Совету следует продолжать адаптацию своих методов работы, с тем чтобы его деятельность стала более транспарентной и более демократичной и чтобы он мог лучше служить интересам всех членов Организации.
Nuestra delegación apoya plenamente la opinión según la cual el Consejo debe seguir adaptando sus métodos de trabajo con miras a hacer su trabajo más transparente y más democrático a fin de servir mejor los intereses de todos los Miembros de la Organización.
деятельность Совета должна быть демократичной и более транспарентной.
una representación regional equitativa, y que se deben democratizar y hacer más transparentes sus actividades.
которая будет более транспарентной и эффективной и вследствие этого будет лучше реагировать
que sean más transparentes y eficientes y, de esa forma, puedan responder
первых местных выборов в Исламской Республике Иран, которые отражают усилия правительства сделать систему местного управления более транспарентной и более ответственной;
República Islámica del Irán, que reflejan un esfuerzo del Gobierno por hacer más transparente y responsable la gestión de los asuntos públicos locales;
усилия со стороны китайского правительства к тому, чтобы сделать военную деятельность более транспарентной по сравнению с моим прошлым опытом.
iniciativas del Gobierno de China encaminados a hacer más transparentes las actividades militares, en comparación con lo visto en el pasado y, por supuesto, les aliento a que sigan avanzando en esa dirección.
Внедрение упрощенной, более транспарентной и эффективной системы контрактов, которая отвлекала бы меньше административных ресурсов,
El establecimiento de un sistema contractual simplificado y más transparente y eficaz, que requiera menos labor administrativa,
Совет должен быть более представительным, а его работа более транспарентной и демократичной, с тем чтобы он мог реагировать на всеобщие проблемы
El Consejo debe ser más representativo y sus deliberaciones más transparentes y democráticas, dando así respuesta a las inquietudes de todos
сделать его работу более транспарентной для более широкого круга членов,
hacerlo más transparente para los Miembros en general, potenciar su legitimidad
менее директивной, более транспарентной и в большей степени ориентированной на нужды стран;
un proceso más sencillo, menos preceptivo, más transparente y activado por los propios países;
менее директивной, более транспарентной и осуществлялась по инициативе стран];
a que éstos sean menos prescriptivos, más transparentes y promovidos por los países];
реформа Организации Объединенных Наций была более транспарентной, подлежащей учету,
de las Naciones Unidas, a fin de dotar a la Organización de mayor transparencia, responsabilidad, eficiencia
Результатов: 225, Время: 0.0885

Более транспарентной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский