БЫТЬ ЧЛЕНОМ - перевод на Испанском

ser miembro
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей
ser miembros
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей
es miembro
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей

Примеры использования Быть членом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Южная Африка считает за честь быть членом Совета Безопасности в течение последних двух лет
Ha sido un honor para Sudáfrica ser miembro del Consejo de Seguridad en los últimos dos años
Даже перестав быть членом Группы 77, Республика Корея будет стремиться стать мостом между развитыми
Aunque ha dejado de ser miembro del Grupo de los 77, la República de Corea tratará de servir
Представляющий Иорданию д-р Муса Бурайзат имел честь быть членом Бюро Совета по правам человека в качестве заместителя Председателя
Jordania, a través del Dr. Musa Braizat, es miembro también de la Mesa del Consejo de Derechos Humanos, en calidad de Vicepresidente y Relator.
заместитель Председателя становится неспособным выполнять свои функции или перестает быть членом Комитета, то он прекращает занимать эту должность
no estuvieran en condiciones de ejercer sus funciones o dejaran de ser miembros del Comité, cesarán en su cargo
Временно отстраненный акционер автоматически перестает быть членом Корпорации по прошествии пятнадцати( 15) месяцев с даты временного отстранения,
El accionista suspendido dejará automáticamente de ser miembro de la Corporación al haber transcurrido quince(15)
одному из них- Владимиру Козлову- быть членом или руководителем четырех неправительственных организаций
Vladimir Kozlov, es miembro o responsable de cuatro ONG
для участия в выборах кандидат должен быть членом какой- либо политической партии,
para presentarse a elecciones, los candidatos tienen que ser miembros de un partido político,
их ассоциациях>> предусматривает, что лицо, которое достигло возраста 16 лет, может быть членом неправительственной организации
sus Asociaciones estipula que una persona que ha cumplido 16 años puede ser miembro de una organización no gubernamental;
Заместитель Председателя не может более выполнять свои функции или перестает быть членом, то на оставшийся срок полномочий избирается новый Председатель или заместитель Председателя.
el Vicepresidente no pueden desempeñar sus funciones, o dejan de ser miembros, se elegirá a un nuevo Presidente o Vicepresidente para el resto del mandato.
этот судья может быть членом комитета по отбору кандидатов
ese magistrado podría ser miembro del Comité de Selección
может быть членом профсоюза.
pueden ser miembros del sindicato.
Выступая в Ассамблее год назад, я привел доводы в пользу правомочности Королевства Нидерланды быть членом Совета Безопасности.
Hace un año le demostré a la Asamblea que el Reino de los Países Bajos cumplía los requisitos para ser miembro del Consejo de Seguridad.
перестала быть членом Организации с 1 ноября 2000 года,
dejó de ser Miembro de la Organización el 1° de noviembre de 2000,
1 ноября 2000 года, когда бывшая Югославия перестала быть членом Организации Объединенных Наций.
las deudas pendientes de la ex Yugoslavia en la fecha en que dejó de ser Miembro de las Naciones Unidas, el 1° de noviembre de 2000.
который в идеале должен быть членом национального многосекторального координационного комитета/ механизма.
en un plano ideal, sería miembro de un mecanismo o comité de coordinación multisectorial nacional.
формирования политики на самом высоком уровне главный сотрудник по информационным технологиям должен быть членом Комитета по вопросам управления под председательством первого заместителя Генерального секретаря.
la normativa se establezcan al más alto nivel, el Oficial Principal de Tecnología de la Información sería miembro del Comité de Gestión, presidido por la Vicesecretaria General.
Привилегия быть членом Организации Объединенных Наций позволяет моей стране занимать свое место среди ее государств- членов,
El privilegio de ser un Miembro de las Naciones Unidas permite a mi país tomar asiento entre los Estados Miembros
Поскольку на нас была возложена ответственность быть членом Комиссии по миростроительству,
Al habérsenos confiado la responsabilidad de ser miembro de la Comisión de Consolidación de la Paz,
кто поддерживает его право быть членом Организации Объединенных Наций
reivindicamos su derecho a ser Miembro de las Naciones Unidas
Если Председатель перестает быть членом Комитета в период между сессиями или оказывается в любой из ситуаций,
Si el Presidente cesa de ser miembro del Comité en el lapso entre períodos de sesiones
Результатов: 138, Время: 0.0489

Быть членом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский