ВАЖНОСТЬ ПРИВЛЕЧЕНИЯ - перевод на Испанском

importancia de que participaran
importancia de involucrar
важность привлечения
важность вовлечения
важность участия
importancia de atraer
важность привлечения
en la importancia de la participación
importancia de implicar
importancia de someter

Примеры использования Важность привлечения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подчеркнув важность привлечения местного населения к вопросам планирования
al destacar la importancia de la participación de la población local en la planificación
масштабы консультаций с государствами, заинтересованными в урегулировании региональных кризисов, и важность привлечения к его работе региональных организаций.
el alcance de las consultas con los Estados pertinentes en una crisis regional y la importancia de la participación de organizaciones regionales.
Мексика признает важность привлечения к работе всех общественных
México reconoce la importancia de involucrar a todos los actores, públicos
Япония хотела бы подчеркнуть важность привлечения частного сектора в деле достижения целей в области развития,
El Japón desea destacar la importancia de que participe el sector privado para lograr los objetivos de desarrollo, dado que no se han
Г-н Келин подчеркивает важность привлечения НИПЧ, однако отмечает, что в предложениях, содержащихся в приложении,
El Sr. Kälin pone de relieve la importancia de que participen las instituciones nacionales de derechos humanos,
Они также должным образом подчеркнули важность привлечения работодателей и организаций трудящихся к участию в деятельности по обеспечению сопровождающегося активным созданием рабочих мест поступательного
Se hizo debido hincapié en la importancia de incluir a las organizaciones de empleadores y de trabajadores en el proceso encaminado a lograr un crecimiento económico inclusivo y equitativo sostenido,
Помимо необходимости повышения осведомленности на местном уровне участники подчеркнули важность привлечения к этому процессу политиков высокого уровня для обеспечения интеграции вопросов адаптации в национальную политику развития.
Además de la sensibilización a nivel local, los participantes destacaron la importancia de recabar la participación de las altas autoridades para que las medidas de adaptación se integren en las políticas de desarrollo nacionales.
Психологические исследования показали важность привлечения маргинализованных или живущих в нищете лиц
Las investigaciones en el campo de la psicología han demostrado la importancia de la colaboración de personas y grupos marginados
просвещению, а также важность привлечения гражданского общества
las campañas de sensibilización y educación, y la importancia de lograr la participación de la sociedad civil
признала важность привлечения общественного мнения к культуре мира.
reconoció la importancia de movilizar a la opinión pública en favor de una cultura de paz.
Участники практикума подготовили обращение, которое было представлено на пленарном заседании и в котором подчеркивалась важность привлечения граждан и организаций гражданского общества к борьбе с коррупцией
Los participantes en el taller presentaron un texto a la plenaria en el que hacían hincapié en la importancia de la participación de la ciudadanía y las organizaciones de la sociedad civil para luchar contra la corrupción, así como en la necesidad de que el sector público rinda cuentas,
Признает важность привлечения НПО к празднованию десятой годовщины Дурбанской декларации
Reconoce la importancia de la participación de las ONG en la conmemoración del décimo aniversario de la Declaración
Он подчеркнул важность привлечения к судебной ответственности исполнителей
Destacó la importancia de someter a la acción de la justicia a los autores de ese crimen
отметили важность привлечения заинтересованных кругов к национальным мероприятиям в области изменения климата
señalaron la importancia de la participación de los interesados en las actividades relacionadas con el cambio climático, así como la necesidad de
Подчеркивает важность привлечения частного сектора к выполнению задач Конвенции и достижению цели,
Destaca la importancia de la participación del sector privado en la aplicación de los objetivos del Convenio
Ряд ораторов подчеркнули важность привлечения всех участников деятельности,
Varios oradores pusieron de relieve la importancia de la participación de todos los interesados directos,
Предлагает государствам- участникам признать важность привлечения молодежи и детей в качестве ключевых участников усилий по формированию устойчивого нравственного поведения,
Invita a los Estados partes a que reconozcan la importancia de la participación de los jóvenes y niños como agentes esenciales para reforzar el comportamiento ético, a partir de la determinación y apropiación de valores,
принятых в 2004 году на Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии( решение VII/ 14), отмечается важность привлечения местных и коренных сообществ
VII/14 aprobada en 2004 por la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, se destaca la importancia de la participación de las comunidades locales
Генеральный секретарь подчеркнул важность привлечения отечественных финансовых ресурсов для мобилизации дополнительного финансирования в целях сокращения дефицита средств в Африке
el Secretario General subrayó que era importante aprovechar los recursos financieros nacionales para obtener financiación adicional a fin de reducir el retraso de África en materia de recursos
частных инициатив, признающих важность привлечения квалифицированных чернокожих специалистов к работе в средствах массовой информации.
estimular iniciativas públicas y privadas que destacaran la importancia de la incorporación de personas de raza negra cualificadas en los medios de comunicación.
Результатов: 107, Время: 0.0498

Важность привлечения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский