ВАЛЮТНЫЕ РЫНКИ - перевод на Испанском

mercados de divisas
mercados monetarios
денежного рынка
валютный рынок
финансовом рынке
mercados cambiarios
валютном рынке
рынке обмена валюты

Примеры использования Валютные рынки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целом странам, стремящимся регулировать свой валютный рынок, следует иметь в запасе широкий арсенал стратегических инструментов, а не пытаться использовать какой-либо один стратегический рычаг.
En resumidas cuentas, los países que tratan de gestionar sus mercados de divisas deben disponer de toda una serie de instrumentos normativos, y no recurrir a un solo mecanismo.
Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса
Las autoridades de muchas economías emergentes intervienen en los mercados monetarios para impedir una apreciación del tipo de cambio
Интервенция Центрального Банка на валютном рынке сыграет лишь дестабилизирующую роль
La intervención del banco central en los mercados de divisas es desestabilizadora
Рост неопределенности относительно будущей динамики валютного курса ведет к созданию инструментов хеджирования практически на всех валютных рынках, за исключением лишь самых малых.
El aumento de la incertidumbre sobre el futuro tipo de cambio fomentaría el desarrollo de instrumentos de protección en todos los mercados monetarios excepto los más pequeños.
Нестабильность валютных рынков, как, например, в 2005 году,
Cuando los mercados de divisas son inestables,
которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах.
los productos básicos en los mercados monetarios internacionales de los países desarrollados.
Несколько стран используют дополнительно накопленные резервы для интервенции на валютных рынках в целях компенсации повышательного давления на курсы их валют.
Varios países han estado usando las reservas adicionales para intervenir en los mercados de divisas a fin de compensar las presiones a favor de la apreciación del tipo de cambio.
Еще одной причиной является биржевая игра на ценах на продовольствие на международных валютных рынках и рынках сырьевых товаров, особенно в развитых странах.
Otro factor es la especulación en cuanto a los precios de los alimentos en los mercados monetarios y de productos básicos internacionales, en particular en los países desarrollados.
Асимметрия на валютных рынках является особенно важным аспектом экономической мощи,
Las asimetrías en los mercados de divisas son un aspecto particularmente importante del poder económico,
которая может быть вызвана нестабильностью на валютных рынках, может стать источником трений в торговых отношениях.
que pueden deberse a la inestabilidad de los mercados monetarios, también pueden ser fuente de tensiones en las relaciones de intercambio.
Несмотря на то, что мы знаем, что валютном рынке особенно, есть тысячи,
Aunque como sabemos, en los mercados de divisas especialmente, existen miles-
Мы надеемся, что дискуссия в рамках этой встречи будет включать конкретные меры по регулированию валютных рынков- основной причины нынешнего финансового кризиса.
Esperamos que en las deliberaciones de esa reunión se incluyan medidas concretas para regular los mercados monetarios, que son la causa fundamental de la actual crisis financiera.
регулирующие использование услуг коммерческих валютных рынков.
procedimientos que rijan el uso de los mercados de divisas.
Валютные потрясения, захлестнувшие одну страну за другой, породили вопросы, связанные с функционированием валютных рынков.
La agitación monetaria en cadena que ha afectado a numerosos países ha planteado interrogantes sobre el funcionamiento de los mercados monetarios.
Страны- реципиенты повсеместно прибегали к осуществлению интервенций на валютных рынках, чтобы не допустить повышения обменных курсов.
En esos países se ha recurrido mucho a la intervención en los mercados de divisas para impedir una apreciación de sus monedas.
создают риски для платежного баланса и валютных рынков стран;
generan riesgos para la balanza nacional de pagos y los mercados de divisas;
Возможности для проведения экспансивной денежной политики были более ограниченными в силу сложившейся на валютном рынке конъюнктуры.
La capacidad de utilizar una política monetaria expansiva estuvo más limitada por consideraciones relativas a los mercados de divisas.
Еще более эффективным решением этой проблемы явилось создание либерализованных валютных рынков в рамках программ структурной перестройки.
Una solución aún más eficaz de este problema ha sido la liberalización de los mercados de divisas dentro de los programas de ajuste estructural.
повысить стабильность на валютных рынках.
favorecer la estabilidad de los mercados de divisas.
ввести налог на валютные операции достаточно легко благодаря имеющейся технической инфраструктуре валютных рынков.
bastante fácil de poner en práctica, habida cuenta de la infraestructura técnica en que se basan los mercados cambiarios.
Результатов: 48, Время: 0.0637

Валютные рынки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский