ВАРЬИРУЕТСЯ - перевод на Испанском

varía
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
va
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
variable
показатель
параметр
переменная
различной
разной
варьируется
фактором
неодинаковым
изменчивым
величина
difiere
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
oscila
составлять от
колебаться
в диапазоне
до
situados entre
varían
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
variaba
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
van
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
variaban
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
variables
показатель
параметр
переменная
различной
разной
варьируется
фактором
неодинаковым
изменчивым
величина
difieren
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
iba
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Варьируется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Численность военнослужащих контингентов варьируется от 7271 человека в июле 1995 года до 3898 человек в декабре 1995 года.
El número de soldados de los contingentes va desde 7.271 en julio de 1995, a 3.898 en diciembre de 1995.
Согласно разным законам, действующим в каждом из 50 штатов, возраст такого согласия варьируется от 14 до 18 лет.
La edad de libre consentimiento oscila, según los 50 Estados, entre los 14 y los 18 años.
В результате доступность служебной статистики на национальном уровне значительно варьируется в разных обществах.
Como resultado de ello, es muy variable el grado de disponibilidad de las estadísticas provenientes de los servicios a nivel nacional.
Предоставление различных семейных пособий варьируется в зависимости от того, о каком секторе идет речь- государственном или частном; не предусмотрены только пособия по безработице.
Las diferentes prestaciones familiares varían según se trate del sector público o privado; no están previstas prestaciones por desempleo.
Продолжительность пребывания варьируется от примерно четырех дней( например,
La duración de la estancia va de unos cuatro días(La Haya
либо по земле варьируется в широком диапазоне.
es muy variable.
Сопоставление смет расходов по энергетическим технологиям существенно варьируется и зависит от множества факторов
Las comparaciones de las estimaciones de los costos de las tecnologías energéticas varían considerablemente y dependen de muchos factores
Однако показатель варьируется по различным субрегионам района
Sin embargo, la proporción variaba para las diferentes subregiones de la zona,
Численность населения в каждой стране варьируется от 82 миллионов человек в Египте и менее 1 миллиона человек в каждой из таких стран,
La población de cada uno de los países va desde los 82 millones de habitantes de Egipto hasta menos de 1 millón en Bahrein,
Этот предмет предусматривают все учебные планы военной подготовки, а учебная нагрузка варьируется в зависимости от вида войск
Todos los Planes de Estudios de la Enseñanza de Formación Militar contemplan esta materia con una carga lectiva variable en función del Cuerpo
В команде Хауса все имеют индивидуальность которая варьируется от пронырливости до" извини меня
La gente de House tiene personalidades que van de"metido" a"perdóname
Такое воздействие широко варьируется в зависимости от практики приготовления пищи,
Las consecuencias varían mucho según las modalidades de cocción,
Эффективность с точки зрения расходов временной помощи существенно варьируется между различными местами службы.
La eficacia en relación al costo de la utilización de personal temporario variaba considerablemente según los distintos lugares de destino.
Доля лиц с высоким кровяным давлением варьируется от 17 процентов населения в Демократической Республике Конго до 37 процентов в Нигере.
La prevalencia de la hipertensión va del 17% en la República Democrática del Congo al 37% en el Níger.
Третий базовый элемент включает структуры, деятельность которых варьируется от осуществления различных функций на рынке труда до мероприятий, способствующих формированию более зрелых трудовых отношений.
El tercer pilar básico son instituciones cuyas actividades van de la realización de funciones en el mercado laboral a actividades encaminadas a lograr relaciones laborales más estables.
Воздействие региональной интеграции на ПИИ варьируется между регионами в зависимости от глубины интеграции
Los efectos de la integración regional en la IED variaban según las regiones en función de la intensidad de la integración
Требования о проведении оценок воздействия введены ККАМЛР, НАФО, НЕАФК и СЕАФО, однако характер требований варьируется.
La CCAMLR, la NAFO, la CPANE y la SEAFO han establecido requisitos para la evaluación de los efectos en los ecosistemas, aunque estos varían.
Во всех этих странах существуют механизмы, допускающие освобождение таких заключенных после отбытия определенного срока, длительность которого значительно варьируется.
En todos estos países había mecanismos que permitían la liberación de los reclusos después de un cierto período, que variaba considerablemente.
Это позволяет развивать культуру уважения к этому праву на основе подготовки, которая варьируется от теории до практики
Esto ha permitido desarrollar una cultura de respeto a este derecho, con fundamento en un adiestramiento que va de la teoría a la práctica
и стратегией сокращения масштабов нищеты-- с другой, попрежнему варьируется.
el MANUD por una parte, y la estrategia de lucha contra la pobreza por otra siguen siendo variables.
Результатов: 362, Время: 0.3997

Варьируется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский