ВАШИ - перевод на Испанском

sus
tus
у тебя
vuestros
у вас
suyos
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная
tuyos
свое дело
у тебя
у вас
не твое
tuyas
рук
у тебя
от вас
твоя вина
su
tu
у тебя
vuestras
у вас
vuestra
у вас
vuestro
у вас
suyas
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная
suyo
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная
tuyo
свое дело
у тебя
у вас
не твое
tuya
рук
у тебя
от вас
твоя вина
suya
поддерживает
у вас
у него
свое дело
его собственная

Примеры использования Ваши на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваши и мои.
La tuya y la mía.
У вас есть ваши детские фотографии?
¿Tienes fotos tuyas de bebé?
И теперь мне нужны ваши.
Y ahora quiero los tuyos.
Я никогда не забываю женские глаза, а ваши такие красивые.
Nunca olvido los ojos de una mujer, y los suyos son tan bonitos.
А это ваши владения?
¿Es suya este propiedad?
Миру нужны все голоса, все взгляды и перспективы, и ваши не исключение.
El mundo necesita cada voz y perspectiva, y las suyas incluidas.
Знаете, я наверняка видела и ваши картины, только не знала этого.
Seguro que vi algún cuadro suyo y como no le conocía.
Ваши и мои.
La tuya y la mia.
Они ваши, Бен.
Todo tuyo, Ben.
Без сомнения именно поэтому я так люблю ваши.
Por eso me gustan tanto las tuyas.
они научатся уважать ваши.
ellos aprenderán a respetar los tuyos.
Вы считаете, что все мечты должны быть, как ваши.
Cree que todos los sueños tienen que ser como los suyos.
Большинство карикатур меня не смешат, но я обожаю ваши.
Otras historietas no me divierten, pero las suyas me encantan.
Наши люди и ваши.
Nuestra gente y la suya.
Я видела ваши фотографии у папы в кошельке.
Vi una foto tuya en la cartera de papá.
Ќни ваши, сержант.
Todo suyo, Sargento.
Если вы дадите мне ваши, я не могу.
Si me das el tuyo, puedo.
Не ваши.
No las tuyas.
Я решил забыть мои танцы лет и ваши, Мегрэ.
He decidido olvidar mi años de bailarín y los tuyos, Maigret.
Ее глаза не казались такими насыщенно голубыми, как Ваши.
Sus ojos, no eran tan profundamente azules como los suyos.
Результатов: 16697, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский