ВЕНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Испанском

conferencia de viena
венской конференции
конференции в вене

Примеры использования Венская конференция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Марокко положительно отозвалось о принятии Шри-Ланкой НПДПЧ с учетом итогов Венской конференции 1993 года.
Marruecos se felicitó de la adopción por Sri Lanka del Plan de Acción Nacional para la promoción y protección de los derechos humanos de conformidad con la Conferencia de Viena de 1993.
См." Рассмотрение путей и средств празднования в 1999 году двадцатой годовщины Венской конференции по науке и технике в целях развития.
Véase Consideration of ways and means of commemorating in 1999 the twentieth anniversary of the Vienna Conference on Science and Technology for Development.
На Венской конференции во всех предложениях по поправкам к пункту 1 статьи 22 были сохранены обе возможности обеспечения временного применения договора, указанные в варианте, который был принят Комиссией.
En la Conferencia de Viena, todas las propuestas de modificación del párrafo 1 del artículo 22 mantuvieron las dos posibilidades para dar lugar a la aplicación provisional de un tratado que se indicaban en la versión aprobada por la Comisión.
На Венской конференции делегация Федеративной Республики Германия предложила поправку с целью расширить сферу применения статьи 20-- единственного положения Конвенции 1978 года,
Durante la Conferencia de Viena, la delegación de la República Federal de Alemania había propuesto una enmienda con miras a ampliar el alcance del artículo 20, única disposición de la Convención de 1978 en que se mencionaba
нашло свое отражение в приоритетах, установленных Венской конференцией, и растущем спросе на осуществление мер в области прав человека в рамках деятельности Организации Объединенных Наций на местах.
Unidas ha evolucionado considerablemente, como lo demuestran las prioridades establecidas en la Conferencia de Viena y la creciente necesidad de incluir un componente de derechos humanos en las operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno.
После Венской конференции мы по-новому, шире взглянули на права человека,
Desde la Conferencia de Viena hemos visto un concepto de los derechos humanos nuevo
На Венской конференции 1968- 1969 годов пункт 5 статьи 20 также не вызвал проблем
En la Conferencia de Viena de 1968 y 1969, el párrafo 5 del
Центр предоставлял средствам массовой информации пресс-релизы и другие материалы, посвященные Венской конференции, и перевел основные договоры по правам человека на сингальский
El Centro puso a disposición de los medios de difusión comunicados de prensa y otros materiales sobre la Conferencia de Viena y tradujo los instrumentos básicos de derechos humanos al cingalés
Перед Венской конференцией Информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио подготовил
Con anterioridad a la Conferencia de Viena, el Centro de Información de las Naciones Unidas de Tokio publicó
В связи с Венской конференцией директор Информационного центра Организации Объединенных Наций выступил с речью на мероприятии, которое было посвящено теме" Оценка Венской декларации:
En relación con la Conferencia de Viena, el Director del Centro de Información de las Naciones Unidas hizo uso de la palabra en un acto titulado" Evaluación de la Declaración de Viena:
Программу действий, принятую на Венской Конференции, заявило о своем обязательстве обеспечить, чтобы права человека стали приоритетной целью Организации Объединенных Наций.
Programa de Acción aprobados en la Conferencia de Viena, afirmó su compromiso con la idea de que los derechos humanos siguen siendo un objetivo prioritario de las Naciones Unidas.
Генеральная Ассамблея должна сосредоточиться на прогрессе, достигнутом на Венской конференции в начале этого года,
La Asamblea General debe continuar los progresos logrados en la Conferencia de Viena de este año y acordar la creación,
который использовался в качестве рабочего документа на Венской конференции, представляет собой особую важность.
que sirvió de documento de trabajo para la Conferencia de Viena, reviste una importancia especial.
Хотя текст Венской конвенции официально не исключает такой возможности Данный комментарий отсылает к выступлению Председателя Редакционного комитета на Венской конференции, см. сноску 583 выше.
Aunque el texto de la Convención de Viena no excluya formalmente esta hipótesis El comentario remite a la declaración del Presidente del Comité de Redacción de la Conferencia de Viena mencionada en la nota 583.
по крайней мере косвенно учитывалось государствами в их прениях на Венской конференции.
al menos implícitamente, por los Estados en el debate celebrado en la Conferencia de Viena.
это было рекомендовано на Венской конференции.
como se recomendó en la Conferencia de Viena.
который будет первым, принятым в латиноамериканском регионе в рамках реализации рекомендации, сформулированной на Венской конференции, должен быть разработан к концу апреля 1996 года.
que será el primero en adoptarse en la región de América Latina en aplicación de una recomendación formulada en la Conferencia de Viena, debería quedar formulado antes de que termine el mes de abril de 1996.
окончательном проекте статей по праву договоров, и оно не вызвало долгих прений ни в самой Комиссии, ни на Венской конференции.
no dio lugar a debates prolongados ni en el seno de la Comisión ni en la Conferencia de Viena.
Австрия в декабре 2007 года организовала Венскую конференцию по кассетным боеприпасам, в которой приняли участие 138 государств.
las municiones en racimo, Austria organizó la Conferencia de Viena sobre municiones en racimo en diciembre de 2007, en la que participaron 138 Estados.
возражений и определенно выраженного принятия не вызвало дискуссий ни в Комиссии, ни на Венской конференции.
las aceptaciones expresas no fue objeto de debate ni en el seno de la Comisión ni en la Conferencia de Viena.
Результатов: 100, Время: 0.0402

Венская конференция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский