ВЗАИМОЗАВИСИМЫХ - перевод на Испанском

interdependientes
взаимозависимый
взаимозависимость
взаимосвязанном
interdependencia
взаимозависимость
взаимосвязь
взаимозависимый
взаимосвязанности
relacionadas entre sí
interdependiente
взаимозависимый
взаимозависимость
взаимосвязанном
entre sí
взаимно
между собой
с другом
друг от друга
взаимосвязаны
между самими

Примеры использования Взаимозависимых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
условиях повышенной уязвимости и социальной изоляции из-за множественных и взаимозависимых форм дискриминации и неравенства;
están cada vez más expuestas a la marginación por formas múltiples e interrelacionadas de discriminación y desigualdad;
охраны окружающей среды- в качестве взаимозависимых и взаимоусиливающих элементов.
la protección del medio ambiente- como pilares interdependientes que se refuerzan mutuamente.
социального развития и охраны окружающей среды- как взаимозависимых и взаимодополняющих факторов.
protección del medio ambiente- como pilares interdependientes que se refuerzan mutuamente.
В этой связи глобализация становится, как это и должно быть, не самоцелью, а ориентированным на человека средством, средством удовлетворения потребностей взаимозависимых народов или единой глобальной семьи.
A la luz de ello, la mundialización se convierte, como debe ser, en un medio orientado al ser humano- no en un fin en sí mismo- para satisfacer las necesidades de pueblos interdependientes, de una familia mundial.
основных свобод в качестве взаимозависимых и взаимоподкрепляющих элементов.
libertades fundamentales, como elementos interdependientes que se refuerzan mutuamente.
охраны окружающей среды как взаимозависимых и подкрепляющих друг друга компонентов устойчивого развития населенных пунктов.
la protección del medio ambiente, como componentes interdependientes y de reforzamiento mutuo en el desarrollo de los asentamientos humanos sostenibles.
рационального использования экосистем в целях поощрения комплексных межсекторальных подходов к повышению сопротивляемости и продуктивности взаимозависимых ландшафтов и связанных с ними экосистем и видов.
los ecosistemas con el fin de posibilitar enfoques integrados e intersectoriales para aumentar la resiliencia y la productividad de los paisajes interdependientes y sus ecosistemas y especies asociados.
представительного органа Организации Объединенных Наций и в этой связи роль, которую она призвана играть в решении глобальных и взаимозависимых вопросов.
en este contexto, del papel que está llamada a desempeñar para hacer frente a asuntos mundiales e interdependientes de interés universal.
Генеральный секретарь подчеркнул, что в мире взаимозависимых вызовов, подобных вызову,
El Secretario General destacó que, al hacer frente a un reto interconectado mundialmente, como el planteado por los desplazados internos,
В качестве одного из средств решения взаимозависимых проблем, связанных с образованием и детским трудом, Комитет рекомендует принять
A fin de abordar la solución de los problemas de la educación y el trabajo infantil, que están interrelacionados, el Comité insta a adoptar todas las medidas necesarias para que los niños tengan acceso a la educación
Однако в трех важнейших взаимозависимых областях деятельности необходимо уточнить то, что можно разумно ожидать
Sin embargo, hay tres esferas de actividad que son fundamentales y abarcan todos los sectores,
Роль Ливии в качестве региональной державы привела к созданию сложной сети взаимозависимых отношений с ее соседями,
La función de Libia como una potencia regional generó una compleja red de relaciones de interdependencia con sus vecinos, caracterizada,
или" связанных экосистем" или" взаимозависимых экосистем".
de" los ecosistemas conexos" o" los ecosistemas dependientes".
районов многократного использования и взаимозависимых районов, с целью защиты биологического разнообразия
áreas de usos múltiples y áreas de interconexión a fin proteger la biodiversidad y de contribuir a
Постепенное осознание важного значения их нередко взаимозависимых ролей в области экономического
La comprensión paulatina de la importancia de sus funciones, con frecuencia interdependientes, en el ámbito del desarrollo económico
техническая помощь и обзор осуществления представляют собой три взаимозависимых аспекта Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции. Необходимо сохранять между ними тонкое равновесие, приемлемое для всех государств- участников.
el examen de la aplicación son aspectos mutuamente interdependientes de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción que deben mantenerse en un delicado equilibrio aceptable para todos los Estados partes.
культурных правах, министр культуры считает, что гарантирование права каждого человека на участие в культурной жизни предполагает три взаимозависимых аспекта: участие,
el Ministerio de Cultura considera que la garantía del derecho de toda persona a participar en la vida cultural consta de tres componentes interrelacionados: la participación,
действуя через свое отделение в Газе, сосредоточивает внимание на трех взаимозависимых компонентах: создание правовой основы;
centra su actividad en tres componentes interrelacionados, a saber: el establecimiento de un marco jurídico;
В заключение независимый эксперт хотел бы привести мудрые слова из доклада Генерального секретаря" При большей свободе"( А/ 59/ 2005):" В мире взаимозависимых угроз и вызовов каждая страна заинтересована в том, чтобы реагировать на все из них эффективно.
El Experto independiente desea concluir con las sabias palabras del informe del Secretario General titulado" Un concepto más amplio de la libertad"(A/59/2005):" En un mundo de amenazas y desafíos interconectados, interesa a todos los países dar una respuesta eficaz a todos ellos.
защиты окружающей среды, как взаимозависимых и взаимоукрепляющих опор,
protección ambiental, como pilares interdependientes y mutuamente vinculantes,
Результатов: 227, Время: 0.0516

Взаимозависимых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский