ВЗВЕШЕННУЮ - перевод на Испанском

equilibrada
сбалансировать
баланс
сочетать
уравновесить
сбалансирования
сбалансированности
уравновешивания
обеспечить сбалансированность
равновесия
обеспечения баланса
prudente
осторожный
бы разумно
благоразумно
целесообразно
сдержанный
осмотрительно
осторожно
разумным
осмотрительного
целесообразным
ponderada
взвесить
значение
equilibrado
сбалансировать
баланс
сочетать
уравновесить
сбалансирования
сбалансированности
уравновешивания
обеспечить сбалансированность
равновесия
обеспечения баланса

Примеры использования Взвешенную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это, в свою очередь, позволило бы развивающимся странам занять взвешенную позицию на международных переговорах по вопросам торговли
Tal cosa permitiría a su vez a estos últimos países adoptar una posición informada en los debates internacionales sobre las cuestiones de comercio
правительство Колумбии ведет жесткую, взвешенную и целенаправленную борьбу при полном соблюдении прав человека.
es combatido por su Gobierno con firmeza, calma y dedicación, con pleno respeto de los derechos humanos.
уведомляемое государство проявило добросовестность, показав, что оно произвело серьезную и взвешенную оценку последствий планируемых мер.
ha llevado a cabo una evaluación seria y meditada de los efectos de las medidas proyectadas.
Перемены, которые наблюдаются в течение ряда лет в странах, успешно идущих по пути развития, состоят в том, что сектор сырьевых товаров претерпел взвешенную и динамичную трансформацию и диверсификацию.
El cambio observado con el transcurso de los años en los países que han obtenido resultados satisfactorios en sus actividades de desarrollo es que ese sector ha experimentado una transformación y una diversificación deliberadas y dinámicas.
о праве на питание, она отмечает, что в его докладе следовало бы дать более взвешенную картину того, каким образом эффективная защита прав интеллектуальной собственности
dice que su informe podía haber presentado una perspectiva más equilibrada sobre la forma en que los derechos efectivos de propiedad intelectual y de protección de
Однако я расцениваю это заявление, которое я не могу назвать иначе как антипалестинским, крайне прискорбным, особенно на нынешнем этапе, когда мы обращаемся к этой стране с конструктивными предложениями установить позитивные взаимоотношения, с тем чтобы она смогла занять взвешенную и справедливую позицию по отношению к данному конфликту.
No obstante, considero que esa declaración-- que sólo puedo describir como una declaración antipalestina-- es muy lamentable, sobre todo cuando nosotros extendemos la mano a ese país con una actitud positiva a fin de iniciar una relación muy positiva para que dicho país adopte una posición equilibrada y justa con respecto al conflicto.
ответственностью правительств, и все правительства должны проводить стабильную, взвешенную в финансовом и социальном плане справедливую валютную
todos los gobiernos deben aplicar políticas estables, fiscalmente prudentes y socialmente justas en la esfera monetaria
Австралия, Канада и Новая Зеландия полностью поддерживают взвешенную позицию Комитета по взносам по этому вопросу,
Australia, el Canadá y Nueva Zelandia comparten en sentido general la posición moderada de la Comisión de Cuotas al respecto,
Эти предложения представляли собой взвешенную реакцию на стремительное повышение спроса на услуги ЮНИДО
Las propuestas que contenía representaban una respuesta meditada a la demanda rápidamente creciente de servicios de la ONUDI,
объективную, взвешенную и своевременную информацию, укреплять публичный имидж Организации,
imparcial, equilibrada y oportuna, promover la imagen pública de la Organización sirviendo
Департамент общественной информации продолжает предоставлять взвешенную и необходимую информацию об Организации Объединенных Наций,
el Departamento de Información Pública continúa ofreciendo información equilibrada y pertinente sobre las Naciones Unidas, es vital que esa información
В формуле взвешенную сумму вышеупомянутых показателей для отдельных Сторон можно было бы соотнести к среднему показателю для соответствующей группы стран( например,
En una fórmula, la suma ponderada de los indicadores citados para las distintas Partes podrían relacionarse con la media correspondiente a un grupo de países(por ejemplo, las Partes del anexo I).
в холодильном оборудовании и оборудовании кондиционирования воздуха на уровне 5000 долл. США за взвешенную метрическую тонну ОРВ, а расходы на уничтожение ОРВ, содержащихся в пеноматериалах, значительно выше из-за расходов на сбор.
aire acondicionado asciende a 5.000 dólares EE.UU. por tonelada métrica ponderada por el PAO, mientras que el costo de destruir las SAO de espumas es mucho mayor debido a los mayores costos de acopio.
необходимость дать взвешенную картину сохраняющихся проблем
la necesidad de trazar un panorama equilibrado de los problemas persistentes
b направление заявителю жалобы просьбы представить свои комментарии; с взвешенную оценку обоих мнений Рабочей группой в целях обоснованного принятия решения,
b la solicitud de comentarios a la fuente de la denuncia; c la evaluación ponderada de ambas opiniones por parte de el Grupo de Trabajo, a fin de sustentar la adopción de una decisión
Поэтому реакция молдовских властей должна быть очень хорошо взвешенной.
Desde esta perspectiva, una posible reacción de las autoridades moldavas debería ser muy equilibrada.
Важно также взвешивать преимущества и недостатки любого нового торгового соглашения.
También era importante sopesar los beneficios y los costos de cualquier nuevo acuerdo comercial.
Взвешиваем эту тройку островитян и эту тройку островитян.
Pesamos a estos tres isleños en comparación a estos tres isleños.
Взвешенная насыщенность.
Saturación ponderada.
ОЭСР взвешенное среднее.
OCDE(promedio ponderado).
Результатов: 45, Время: 0.0525

Взвешенную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский