ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области
actividad
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области

Примеры использования Виды деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Примечание 1- Цели и виды деятельности ЮНИДО.
Nota 1- Objetivos y actividades de la ONUDI.
Эти структуры охватывает чуть ли не практически все сферы виды деятельности.
Esas estructuras abarcan la casi totalidad de los sectores de actividad.
план и виды деятельности УВКБ.
plan y actividades del ACNUR.
Применение этого закона распространяется на любые запрещенные Конвенцией виды деятельности государства- участника,
La aplicación de la ley se extiende a cualquier actividad prohibida en un Estado parte en la Convención,
Дискуссия в Комитете по внутреннему транспорту по вопросу о том, в какой степени можно включить гендерный аспект в различные виды деятельности в рамках данной подпрограммы.
Debate en el Comité de Transportes Interiores sobre la medida en que puede incorporarse una dimensión de género en las diferentes esferas de actividad del subprograma.
При этом им часто отводят виды деятельности, являющиеся менее продуктивными
Sin embargo, suelen quedar relegadas a actividades que son menos productivas,
Тем не менее эти виды деятельности можно расширить на национальном,
Sin embargo, este tipo de actividades podría ampliarse en los planos nacional,
Все виды деятельности, осуществляемые Сетью, направлены на содействие работе, выполняемой Организацией Объединенных Наций по обеспечению гендерного равенства в Государстве Израиль.
Cada una de sus actividades se lleva a cabo con la intención de promover la labor de las Naciones Unidas para implantar efectivamente la igualdad de género en el Estado de Israel.
По своему характеру основные виды деятельности должны иметь четкую связь с международной защитой беженцев( и апатридов)
Una actividad esencial tendrá por naturaleza un vínculo claramente establecido con la protección internacional de los refugiados(y de las personas apátridas)
В период 1993- 1999 годов на отдельные виды деятельности органов КБО Швейцария выделила также средств на общую сумму 3, 3 млн. шв. фр.
Suiza ha contribuido también, por una cuantía total de 3,3 millones de francos suizos, a las actividades específicas de los órganos de la CCD durante el período de 1993-1999.
Вариант 1: Все виды деятельности, поддерживаемые правительствами через посредство многостороннего сотрудничества в энергетическом секторе.
Variante 1: Todo tipo de actividades apoyadas por los gobiernos mediante la cooperación multilateral en el sector de la energía.
Вариант 3: Все виды деятельности, охватываемые вариантами 1
Variante 3: Todo tipo de actividades comprendidas en las variantes 1
Большинство основных подразделений Секретариата осуществляли все виды деятельности согласно их соответствующим планам работы и мандатам.
La mayor parte de las entidades sustantivas de la Secretaría realizaron todo tipo de actividades según sus respectivos mandatos y planes de trabajo.
Поддерживаемые виды деятельности могут включать в себя приготовление пищи
Se financian actividades como la preparación de comidas y la fabricación
Состояние распределяемых средств на виды деятельности по программе и суммы, выставленные против этих средств. финансовые показатели осуществления деятельности по программам;
El estado de las asignaciones para actividades de programas y las sumas imputadas a esas asignaciones la ejecución financiera de las actividades de programas;
В этом контексте следует поддерживать такие виды деятельности, как осуществляемая ПРООН Программа информационного обеспечения устойчивого развития.
En este contexto, habría que prestar apoyo a actividades como el Programa de establecimiento de las redes de desarrollo sostenible del PNUD.
Дефицит средств затронул виды деятельности, которые непосредственно затрагивают программные приоритеты УВКБ. Речь идет о женщинах,
Los cortes se han hecho extensivos a actividades que tienen un impacto directo sobre las políticas prioritarias del ACNUR la mujer,
Правительство Китая активно поддерживает любые виды деятельности, нацеленные на поощрение развития ядерных технологий
El Gobierno de China apoya activamente todo tipo de actividades destinadas a promover el desarrollo de la tecnología nuclear
Эти проекты включают различные виды деятельности, в том числе программы аренды земельных участков,
Los proyectos incluyen diferentes actividades como planes de arrendamiento de tierras, obtención de ingresos
Комитет обсудил также виды деятельности, которые могут быть сориентированы в этом направлении, например.
El Comité analizó también los tipos de actividad que podrían adaptarse de esa manera, por ejemplo los siguientes.
Результатов: 4018, Время: 0.0383

Виды деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский