ВИНОВНЫ - перевод на Испанском

culpables
преступник
виновник
правонарушитель
нарушитель
винить
виновен
виноватым
вину
повинен
виновато
responsables
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
autores
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
culpable
преступник
виновник
правонарушитель
нарушитель
винить
виновен
виноватым
вину
повинен
виновато
responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
perpetradores
преступник
правонарушитель
исполнитель
виновный
нарушитель
виновником
злоумышленник

Примеры использования Виновны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее беженец может представлять собой угрозу общественному порядку, даже если он или она не виновны в каком-либо преступлении.
No obstante, un refugiado puede constituir una amenaza para el orden público incluso cuando no sea culpable de ningún delito.
Не" Вортекс", а только вы виновны в том, что погиб президент!
¡No!¡Usted fue el responsable de la muerte del Presidente Chambal!
Грегг заставил вас поверить, что вы виновны в краже и крепко влипли!
Gregg le hizo creer que usted era culpable del robo y que estaba muy implicada!
вы уже слышали это раньше, но вы не виновны в ее смерти.
no es responsable de su muerte.
как бы вы это ни называли, вы виновны в измене- что до сих пор означает смертный приговор.
usted es culpable de traición, lo que todavía acarrea una sentencia de muerte.
К сожалению, вы поняли, что она была очень близка к открытию что Колин был заключен за что-то, в чем вы были виновны.
Desgraciadamente, te diste cuenta que estaba muy cerca de descubrir que Colin fue encarcelado por hacer algo de lo que tu eras culpable.
И представьте, что человек, который должен защищать вас против всего штата Висконсин, считает, что вы виновны, несмотря на ваши заверения в своей невиновности.
Imagina que la persona que debe defenderte contra todo el estado de Wisconsin te cree culpable a pesar de que le dices que eres inocente.
я всегда думал были виновны, кстати сказать, по обвинениям в убийстве.
que siempre pensé que era culpable, por cierto, de los cargos de asesinato.
дисциплинарный комитет рассмотрит все подробности вашей прошлой ночи и мы определим, виновны ли вы в превышении своих полномочий.
que este Comité Disciplinario investigará cada detalle de lo que pasó anoche y determinaremos si es culpable de abusar de su poder.
Мы нашли четырех подозреваемых, которые, как нам казалось, были виновны в гибели Келли и Рида Беркхардт,
Hemos identificados cuatro sospechosos que creemos que fueron los responsables… de las muertes de Kelly
Достаточно долго, чтобы знать, что вы виновны в случившемся в Копенгагене,
Lo suficiente como para saber que eres culpable… de lo que ocurrió en Copenhage,
Мы все виновны перед всем и перед всеми… а я- больше остальных".
Todos somos culpables… por todo y para todos. Y yo misma más que otros.
Именно эти чиновники виновны в коррумпированности бизнеса-- а не сами бизнесмены.
Son esos funcionarios los responsables del comportamiento corrupto de las empresas, no los propios empresarios.
Мы оба виновны в этом… чем бы это ни было, я не могу назвать это романом.
Ambos tenemos la culpa de esto… lo que sea que es. No lo llamaré aventura.
Если вы не виновны и не управляли пикапом, тогда почему вы пытались сбежать через окно?
Si no conducía la furgoneta y es inocente,¿por qué saltó por la ventana?
Расследование должно позволить выявить лиц, которые в наибольшей степени виновны в организации, планировании,
La averiguación debe apuntar hacia aquellos que tienen el mayor grado de culpabilidad en la organización, planificación,
Повстанческие силы также виновны в серьезных посягательствах на права человека
Las fuerzas rebeldes también son culpables de graves violaciones de los derechos humanos
Полиция Индонезии является единственным органом, обладающим полномочиями по задержанию лиц, которые виновны в торговле людьми, поскольку Индонезия не заключала никаких двусторонних соглашений о выдаче.
Se considera que la policía de Indonesia es el único órgano habilitado para detener a los autores de estos delitos, porque Indonesia no ha suscrito ningún acuerdo bilateral de extradición.
Однако в росте объемов ее производства виновны не благородные фермеры, влачащие жалкое существование в неблагоприятных условиях.
Sin embargo, los responsables de este aumento en la producción no son nobles granjeros que tratan de ganarse la vida en condiciones hostiles.
Наемники виновны в совершении многочисленных незаконных деяний, которые остаются безнаказанными ввиду несовершенства юридического определения термина" наемник".
Los mercenarios son responsables de numerosos actos ilícitos que quedan impunes debido a la imprecisión de la definición jurídica del término" mercenario".
Результатов: 362, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский