ВНУТРЕННЕЙ ОЦЕНКИ - перевод на Испанском

evaluación interna
evaluaciones internas
valoraciones internas

Примеры использования Внутренней оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Испрашиваются ассигнования на развитие потенциала оценки в объеме 242 400 долл. США для создания в Департаменте операций по поддержанию мира всеобъемлющего механизма оценки миссий и внутренней оценки в целях оказания содействия в налаживании эффективного управления полевыми миссиями.
La suma de 242.400 dólares solicitada para capacidad de evaluación permitirá al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz contar con un mecanismo de evaluación general y evaluación interna para ayudar a la gestión eficaz de las misiones sobre el terreno.
фактически способствовало созданию групп внутренней оценки в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
lo que sirvió para promover, en la práctica, la creación de dependencias de evaluación interna en todo el sistema de las Naciones Unidas.
Консультант подтвердил вывод внутренней оценки Управления изменить оценки по 15 стандартам на« соблюдается в целом»
El consultor confirmó el examen interno de evaluación de la Oficina de modificar la calificación de las 15 normas a" cumplían en general"
В рамках механизмов внутренней оценки выполняются такие функции, как сбор информации, регулярно поступающей от конечных пользователей(
Entre los mecanismos de evaluación interna cabe citar la recopilación periódica de los comentarios de los usuarios finales(tanto interna
В среднесрочном плане на период 1992- 1997 годов разработка системы внутренней оценки рассматривается как один из неотъемлемых компонентов процесса планирования, разработки программ и составления бюджета.
En el plan de mediano plazo para el período 1992-1997 se indica que la creación de un sistema de evaluación interna es uno de los componentes integrados del proceso de planificación, programación y presupuestación.
После проведения Программой внутренней оценки деятельности по оказанию помощи неправительственным организациям направленность программ была изменена с тем,
A raíz de la evaluación interna de la asistencia que brinda el PMA al sector de las organizaciones no gubernamentales, los programas se han reorientado
С учетом рекомендаций внутренней оценки Фонд избрал укрепление национального потенциала в качестве всеохватывающего принципа своей помощи,
El Fondo, basándose en las recomendaciones de una evaluación interna, ha adoptado el desarrollo de la capacidad nacional como principio general de su asistencia,
Что касается внутренней оценки, то Комитет напоминает,
Por lo que respecta a la evaluación interna, la Comisión Consultiva recuerda que,
Основой для внутренней оценки служат периодические обзоры
La evaluación interna se realiza sobre la base de exámenes periódicos
правительство стимулировало проведение в армии процесса внутренней оценки, в ходе которого предполагалось отправить в отставку некоторых офицеров, причастных к противозаконным действиям,
el Gobierno ha impulsado un proceso de evaluación interna en el Ejército, en cuyo marco se dispuso la separación de algunos oficiales involucrados en hechos ilícitos,
На основе двух исследований внешних консультантов и внутренней оценки, проведенной сотрудниками секретариата Фонда, Фонд предлагает модернизировать средства получения
Sobre la base de dos estudios realizados por consultores externos y de una evaluación interna llevada a cabo por el personal de la secretaría de la Caja,
В ходе внутренней оценки был сделан вывод о том, что интернетовский web- сайт является наиболее дешевым
En la evaluación interna se determinó que el sitio en la Internet constituye el método más económico y rápido de divulgación
Результаты внутренней оценки были представлены и одобрены на совещании Оперативной группы под председательством заместителя Администратора
Los resultados de la evaluación interna se presentaron y se refrendaron en la reunión del Grupo de Operaciones presidido por la Administradora Asociada
С учетом результатов проведенной Отделом внутренней оценки указанные две группы предлагается объединить в новую секцию,
A raíz de una evaluación interna realizada por la División, se propone combinar los puestos existentes del Equipo y la Dependencia en una sección nueva
Основой для внутренней оценки служат периодические обзоры
La evaluación interna se realiza sobre la base de exámenes periódicos
Результаты этой внутренней оценки были представлены и утверждены на совещании Группы по вопросам эффективности деятельности организации,
Los resultados de la evaluación interna se presentaron y refrendaron en la reunión del Grupo sobre el Desempeño Institucional, presidido por la Administradora Asociada,
Основой для внутренней оценки служат периодические обзоры
La evaluación interna se realiza sobre la base de exámenes periódicos
Консультативный комитет отмечает, что после внутренней оценки число новых должностей, испрашиваемых для ЦМТ на двухгодичный период 2010- 2011 годов, сократилось с 19 до 12.
La Comisión Consultiva observa que, después de una evaluación interna, el número de nuevos puestos solicitados para el CCI para el bienio 2010-2011 ha disminuido de 19 a 12.
руководящие органы фондов и программ несут ответственность за внедрение улучшенной системы внутренней оценки и усовершенствованных процедур подотчетности в своих подразделениях.
programas son los encargados de lograr el perfeccionamiento del sistema de evaluación interna y el fortalecimiento de los mecanismos de rendición de cuentas en dichas entidades.
используя для этого соответствующие процедуры, которые совершенствуются в рамках процесса внутренней оценки.
los procedimientos para su realización se están mejorando en conjunción con el proceso de evaluación interna.
Результатов: 129, Время: 0.0296

Внутренней оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский