ВОЕННО-МОРСКИМИ СИЛАМИ - перевод на Испанском

fuerzas navales
военно-морские силы
por la armada
fuerza naval
военно-морские силы
por las fuerzas marítimas

Примеры использования Военно-морскими силами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
состояла в укреплении оперативного сотрудничества между военно-морским флотом Алжира и военно-морскими силами других стран по наблюдению
fue reforzar la cooperación operacional entre la Marina de Argelia y las fuerzas navales de otros países en materia de vigilancia
пресечению инцидентов( ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза.
dirigido por las Fuerzas Marítimas Combinadas y la Fuerza Naval de la Unión Europea.
служба береговой охраны<< Сомалиленда>> делилась и обменивалась информацией с международными военно-морскими силами у побережья Сомали.
la guardia costera de" Somalilandia" ha intercambiado información con las fuerzas navales internacionales frente a las costas de Somalia.
НАТО и Военно-морскими силами Европейского союза,
la OTAN y la Fuerza Naval de la Unión Europea,
в частности связанные с военно-морскими силами, и включать дополнительные региональные
en particular las relacionadas con las fuerzas navales, e incluir nuevas medidas regionales
содействовал бы развитию контактов между военно-морскими силами стран- участниц.
promueva las relaciones entre las fuerzas navales de los Estados partes.
Высказываются мнения о том, что использование военно-морскими силами США ова Вьекес в Пуэрто- Рико в качестве артиллерийского полигона оказывает негативное экологическое воздействие на пуэрториканцев,
Algunos han aducido que el uso por la armada de los Estados Unidos de la isla Vieques en Puerto Rico como polígono de tiro tuvo consecuencias ambientales negativas para
Изначальные проблемы, связанные со сбором доказательств военно-морскими силами и их передачей государствам региона, осуществляющим преследование, в частности Кении
Los problemas iniciales asociados a la reunión de pruebas por las fuerzas navales y su traslado a los Estados de la región en que se han iniciado acciones judiciales,
процедуры Маврикия не будут испытаны в ходе передачи подозреваемых военно-морскими силами, трудно дать точную оценку характера дополнительной помощи, которая потребуется в связи с созданием специального суда по делам о пиратстве.
práctica las leyes y los procedimientos de Mauricio para el traslado de sospechosos detenidos por fuerzas navales, será difícil evaluar con certeza qué asistencia adicional se necesitaría para un tribunal especializado contra la piratería.
Согласно полученному сообщению, 25 января 2005 года командующий военно-морскими силами Хуан Ондо Абага был схвачен в Бенине,
Según la comunicación recibida, el Comandante Naval Juan Ondo Abaga fue secuestrado en Benin,
По некоторым оценкам, 90 процентов пиратов, захваченных военно-морскими силами, не были привлечены к уголовной ответственности
Se calcula también que el 90% de los piratas capturados por las fuerzas navales no han sido sometidos a juicio,
отметить в этой связи, что 23 апреля 1999 года Командующий военно-морскими силами Югославии принял Главного военного наблюдателя
deseo señalar que el 23 de abril de 1999 el Comandante de la Armada Yugoslava recibió al Jefe de los Observadores Militares
Такие указания для других региональных государств, осуществляющих судебное преследование, способствовали повышению качества доказательств, собранных военно-морскими силами, причем в такой степени, что это отныне не является препятствием для успешного судебного преследования пиратов.
Las directrices de este tipo proporcionadas a otros Estados de la región en que se realizan juicios han servido para mejorar la calidad de las pruebas recabadas por las fuerzas navales, de modo que no representen un obstáculo para enjuiciar debidamente a los autores de actos de piratería.
В большинстве заключенных Сейшельскими Островами с государствами, обладающими военно-морскими силами, соглашений о передаче есть требование о получении разрешения, прежде чем осужденные лица могут быть переданы третьему государству.
En la mayoría de los acuerdos de transferencia celebrados por Seychelles con los Estados con fuerzas navales, se ha incluido la exigencia de solicitar un permiso antes de que los condenados puedan ser transferidos a un tercer Estado.
В 1909 году Ли Чжунь, командующий Гуандунскими военно-морскими силами, династия Цин,
En 1909, el comandante Li Zhun, de la fuerza naval de Guangdong(dinastía Qing),
командующий военно-морскими силами Эритреи, непосредственно участвует в обеспечении поддержки Фронта за восстановление единства и демократии( ФРУД) в Джибути.
Es el comandante de las fuerzas navales de Eritrea y está directamente implicado en la prestación de apoyo al Frente para la Restauración de la Unidad y la Democracia(FRUD) de Djibouti.
Это ядерное оружие включает ядерные заряды, контролируемые военно-морскими силами, ядерную артиллерию,
Entre esos elementos figuran explosivos nucleares bajo el control de la Armada, artillería nuclear,los armamentos transportados por aviones de combate F-16 con capacidad nuclear.">
В свете таких незаконных действий, предпринятых военно-морскими силами Соединенных Штатов Америки,
Tras una acción ilegal de las fuerzas navales de los Estados Unidos
Военные корабли австралийского флота недавно присоединились к патрулированию, осуществляемому военно-морскими силами Соединенных Штатов, и участию в совершении актов агрессии,
Recientemente, unidades de la flota australiana se han sumado a las patrullas invasoras de las fuerzas de la Armada de los Estados Unidos en sus actos de agresión, interceptan buques
Контакты с военно-морскими силами Израиля продолжались до примерно 2 ч. 00 м.,
La comunicación con la Armada israelí continuó hasta las 2.00 horas aproximadamente,
Результатов: 158, Время: 0.0301

Военно-морскими силами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский