ВОЗВРАТ - перевод на Испанском

devolución
возвращение
возврат
высылка
возвращать
передача
выдворение
реституции
возращения
retorno
возвращение
возврат
восстановление
вернуться
возращение
regreso
возвращение
вернуться
возврат
обратно
назад
возращение
возвращаюсь
vuelta
возвращение
обратно
тур
круг
вернуться
назад
снова
возврат
раунд
поворот
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
reembolso
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
recuperación
оживление
взыскание
восстановления
возвращению
возмещения
подъема
рекуперации
реабилитации
выздоровления
возрождения
restitución
возвращение
восстановление
реституция
возмещение
возврат
восстановления прав собственности
reintegro
возмещение
возврат
возвращение
реинтеграции
компенсация
recuperar
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить

Примеры использования Возврат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Выход из всех групп и возврат к обычному представлению.
Sale de todos los grupos y vuelve al modo normal.
Возврат имущества прибывающим беженцам регулируется специальным указом.
Se ha regulado mediante decreto especial la recuperación de propiedades por parte de los refugiados que regresan.
Возврат к основам.
Un retorno a lo primitivo.
Стиль& Windows( возврат каретки и перенос строки).
Estilo& Windows(retorno de carro y salto de línea).
IV. Возврат кувейтского имущества, захваченного Ираком.
IV. Devolución de los bienes kuwaitíes incautados por el Iraq.
Возврат содержащих ртуть отходов в экспортировавшую их страну.
Devolver los desechos que contengan mercurio al país exportador.
Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту.
Esto fue un retorno a una variante del viejo argumento del patrón oro.
Возврат неиспользуемых радиоактивных источников.
Devolución de las fuentes radiactivas en desuso.
Возврат всех земель, отнятых силой.
Devolver todos los territorios tomados a la fuerza.
Возврат вложений.
Retorno de Inversión.
Статья 18: возврат дела.
Artículo 18: devolución de causas.
Я только что получила возврат налогов.
Acabo- Acabo de recibir la devolución de impuestos.
Я получаю довольно приличный возврат налога.
Estoy recibiendo una devolución de impuestos bastante decente.
Стиль& Macintosh( только возврат каретки).
Estilo & MacOS(sólo retorno de carro).
Спроси, сколько хотят за возврат товара.
Preguntales cuanto quieren por devolver la carga.
вы могли получить возврат 127 долларов.
vas a recibir un reembolso de $ 127.
Я уверен, что они сделают тебе возврат.
Estoy seguro de que podrán darte una devolución.
К тому же, 30 дней на возврат без каких-либо вопросов.
Además, 30 días para devolver, sin preguntas.
Критерий( f)( ii): возврат владельцу.
Criterio f ii de devolución al propietario.
Национальные чувства и дух- это не возврат к прошлому, которого не вернешь.
Los sentimientos nacionales no son una vuelta a un pasado que ya no existe.
Результатов: 746, Время: 0.2184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский