DEVOLVER - перевод на Русском

вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
возвращать
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
высылать
expulsar
expulsión
devolver
enviar
extraditar
proceder a la expulsión
deportara
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa
погасить
pagar
saldar
liquidar
reembolsar
devolver
extinguir
cuotas
amortizar
возвращения
regreso
retorno
recuperación
devolución
regresar
volver
repatriación
restitución
recuperar
vuelta
возврата
devolución
retorno
devolver
regreso
recuperar
recuperación
restitución
vuelta
reembolso
regresar
восстановить
restablecer
recuperar
restaurar
reconstruir
reparar
rehabilitar
volver
restituir
recobrar
reconstituir
отдать
dar
darle
entregar
devolver
dejar
donar
dárselo
darte
regalar
darme
ответить
responder
contestar
decir
respuesta
atender
cogerlo
conteste

Примеры использования Devolver на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Había olvidado devolverte esto.
Я все время забываю отдать тебе это.
¿Puede… puede devolverlo,?
Вы можете просто… можете просто увезти это назад?
Me he olvidado de devolver esto.
Я забыла положить это обратно.
Ok, da igual, es bueno poder"devolver algo".
Хорошо, что я могу отдать что-то взамен.
Alguien tiene que devolver esa energía cinética en potencial.
Кто-то должен преобразовать эту кинетическую энергию обратно в потенциальную.
Lo siento Charlie, tendrás que devolver tu COBRA a tus pantalones.
Извини, Чарли, но тебе придется засунуть свою КОБРУ назад в свои штаны.
Y yo quiero devolverlo, de verdad.
А я хочу вам их отдать. Правда.
Lo siento, voy a necesitar devolver este anillo.
Мне жаль, мне нужно это кольцо обратно.
¿Me pueden devolver el pato por favor?
Могу ли я получить свою утку назад, пожалуйста?
Estuve ocupado y olvidé devolvértelo.
Я занят был, забыл отдать тебе.
Devolver todas las armas y demás equipo de la Misión de que se ha apoderado;
Вернул все оружие и другое имущество, захваченное у Миссии;
Devolver llamadas a los polis no está en mi lista de cosas por hacer.
Отвечать на звонки копа не входит в мой список неотложных дел.
Se niega a devolvernos las llamadas.
Она отказывается отвечать на наши звонки.
Natalie, devolver ese equipo.
Натали, верни этот компьютер.
Devolver los desechos que contengan mercurio al país exportador.
Возврат содержащих ртуть отходов в экспортировавшую их страну.
No te sientas obligado a devolver alguno. Entonces estás bien.
Не чувствуй себя обязанным отвечать на какое-нибудь из них.
¿Devolver el dinero?
Верни деньги?
¿No vas a devolver mis llamadas?
Ты не будешь отвечать на мои звонки?
Devolvérsela a los Calavera.
Верну ее Калаверас.
Devolver todos los territorios tomados a la fuerza.
Возврат всех земель, отнятых силой.
Результатов: 1626, Время: 0.172

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский