Примеры использования Возможности развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ограничивая возможности развития соответствующих стран.
серьезно ограничивает возможности развития этих стран.
который обозначил новый этап экономического роста и возможности развития в странах МЕРКОСУР,
городской инфраструктуры для быстро увеличивающегося населения по-прежнему ложатся серьезным бременем на и без того ослабленную экономику и ограничивают возможности развития.
еще больше подчеркивает срочный характер требования прекратить безрассудную эксплуатацию природных ресурсов, для того чтобы сохранить возможности развития для последующих поколений.
положить конец тенденции, ухудшавшей качество жизни людей и подрывавшей возможности развития страны.
работа супругов, возможности развития карьеры в местах службы с высоким уровнем вакансий,
серьезно ограничивает их возможности развития.
уже объявленную некоторыми странами, и возможности развития на палестинской территории.
Сложившаяся ситуация свидетельствует о том, что возможности развития карьеры для сотрудников категории общего обслуживания, большинство из которых составляют женщины,
внутренние программы обучения и возможности развития карьеры.
можно расширить возможности развития на национальном, региональном
Имеющиеся статистические данные попрежнему свидетельствуют о том, что сотрудники категории общего обслуживания имеют весьма ограниченные возможности развития карьеры за исключением случаев перевода сотрудников из категории общего обслуживания в категорию специалистов.
которое открывает возможности развития жителям сельских районов,
условий объясняет тот факт, что уровень и возможности развития являются крайне неодинаковыми, при этом некоторые группы населения,
Возможности развития не должны подрываться в результате протекционистских мер,
поскольку он касается возможности развития, которая, если не управлять ею как следует,
ее воздействия на права женщин и возможности развития человека.
социальный кризис начиная с 90х годов, который прежде всего затронул возможности развития и качество жизни сельских женщин из числа коренных народов.
которые в состоянии осуществлять поставки для ГПСЦ, имеются значительные возможности развития на базе расширения экспорта.