ВОЗРОСШИЙ ИНТЕРЕС - перевод на Испанском

creciente interés
растущий интерес
растущую заинтересованность
рост интереса
повышенный интерес
возрастающий интерес
повышение интереса
возросшей заинтересованности
все больший интерес
рост заинтересованности
mayor interés
большим интересом
повышенный интерес
повышение интереса
больший интерес
рост интереса
возросший интерес
наибольшую заинтересованность
огромным интересом
повышение заинтересованности
aumento del interés
el renovado interés

Примеры использования Возросший интерес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объективная тенденция развития современного мира-- возрастающий интерес к мирной ядерной энергетике.
En el mundo moderno, el creciente interés que despierta la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos es una tendencia de desarrollo objetiva.
О возрастающем интересе к повышению адресности санкций свидетельствуют меры Совета Безопасности, принятые недавно в отношении военной хунты в Сьерра-Леоне и УНИТА в Анголе.
Las medidas adoptadas recientemente por el Consejo de Seguridad contra la junta militar de Sierra Leona y contra la UNITA en Angola ponen de manifiesto el creciente interés en sanciones con objetivos más específicos.
В последние годы к Судану возрос интерес инвесторов, которые хотят осуществлять капиталовложения во все секторы экономики,
En los últimos años, los inversionistas se han interesado más por el Sudán y quieren invertir en todas las áreas económicas,
После принятия ХРПД в 2005 году возрос интерес к деятельности по уменьшению опасности бедствий,
Tras la aprobación del MAH en 2005, aumentó el interés por la reducción del riesgo de desastres,
Возрос интерес к предоставляемым на еженедельной основе девочкам- подросткам продуктов,
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes
Большее число мероприятий обусловлено возросшим интересом средств массовой информации к ВСООНЛ в связи с вооруженными столкновениями, произошедшими в 2006 году.
El producto mayor de lo previsto obedeció al aumento del interés de los medios de difusión por la FPNUL a raíz de las hostilidades de 2006.
укрепить потенциал секретариата с учетом возросшего интереса средств массовой информации.
fortalecer la capacidad de la secretaría para responder al mayor interés de los medios de comunicación.
Этот возрастающий интерес со стороны государств сопровождается все более активной деятельностью неправительственных организаций( НПО)
Este creciente interés por parte de los Estados ha sido acompañado por una mayor presencia de las organizaciones no gubernamentales(ONG)
С другой стороны, похоже, возрастает интерес к финансированию деятельности ЮНИДО из различных целевых фондов для финансирования деятельности в посткризисный период,
Por otra parte, hay al parecer un mayor interés en las actividades de la ONUDI por parte de los diferentes fondos fiduciarios para situaciones posteriores a crisis, el Fondo Fiduciario
представляет собой совместную инициативу, которая демонстрирует возрастающий интерес всех стран к работе, выполняемой Региональным центром.
representa un trabajo de conjunto que demuestra el creciente interés de todos los países por las labores que realiza su Centro Regional.
Нам особенно радостно отмечать, что благодаря активному участию государств- членов и возросшему интересу с их стороны вопрос о справедливом представительстве в Совете Безопасности
Nos complace especialmente observar que, con la participación activa y un mayor interés de los Estados Miembros, la cuestión de la representación equitativa en
Г-н МАМЕДЬЯРОВ( Азербайджан) говорит, что вполне естественно, что после прекращения" холодной войны" возрос интерес к работе Специального комитета
El Sr. MAMEDIAROV(Azerbaiyán) dice que es totalmente lógico que en la era posterior a la guerra fría se registre un interés creciente en la labor del Comité Especial
В последнее время как в самой Японии, так и за ее пределами возрос интерес к вопросам торговой практики,
Ultimamente existe un interés creciente, tanto en el país
Кроме того, возрос интерес к программе, как показывает увеличение на 46,
Además, ha aumentado el interés que despierta el programa,
В прошлом среди государств возрос интерес к необходимости рассмотреть вопрос о расширении сферы охвата концепции стрелкового оружия
En el pasado, hubo una creciente preocupación entre los Estados acerca de la necesidad de examinar la posibilidad de ampliar el alcance del concepto de armas pequeñas
С учетом этих преимуществ и возрастающего интереса национальных учреждений к деятельности ЮНИТАР Институт намерен продолжать применять этот подход для активизации своей учебной деятельности на местах.
Habida cuenta de estas ventajas y del interés cada vez mayor de los organismos nacionales en las actividades del Instituto, el UNITAR se propone seguir aplicando este método para consolidar sus actividades de capacitación sobre el terreno.
говорит, что Испания с удовлетворением отмечает возрастающий интерес стран Латинской Америки
dice que España ha observado con satisfacción el creciente interés en América Latina
стала возрастать значимость применения военных космических систем, возрос интерес к разработке противоспутниковых систем( ПСС) в целях противодействия повышению боеспособности потенциального противника, которого тот может добиться благодаря применению спутников.
junto con los programas espaciales más activos, la importancia para los Estados de las aplicaciones de los sistemas espaciales militares, ha crecido el interés por el desarrollo de armas antisatélite a fin de contrarrestar las aportaciones que los satélites de los posibles adversarios puedan hacer a su eficacia de combate.
По сравнению с предыдущим десятилетием, возрос интерес к подходу, используемому Судом при рассмотрении доказательственных вопросов,
Durante la década pasada ha habido un renovado interés en el enfoque de la Corte respecto de las cuestiones probatorias, pues ha tenido ante sí,
экономические успехи в областях, заслуживающих возрастающего интереса со стороны традиционных интеллектуальных рынков,
económicos importantes en esferas que merecen el interés creciente de los mercados inteligentes tradicionales,
Результатов: 44, Время: 0.0575

Возросший интерес на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский