ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС - перевод на Испанском

considerable interés
значительный интерес
большой интерес
значительную заинтересованность
существенный интерес
gran interés
большим интересом
огромный интерес
большую заинтересованность
значительный интерес
глубоким интересом
глубокую заинтересованность
большое внимание
значительную заинтересованность
серьезную заинтересованность
широкий интерес
mucho interés
большой интерес
нетерпением
большой заинтересованностью
значительный интерес
огромным интересом
очень интересно
un notable interés
un fuerte interés

Примеры использования Значительный интерес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вызвавшая значительный интерес со стороны Альянса малых островных государств.
que suscitó un gran interés en la Alianza de los Pequeños Estados Insulares.
свою глубокую благодарность и признательность всем государствам- членам Совета за тот значительный интерес, который они проявили к этому вопросу.
gratitud más profundos a todos los Estados miembros del Consejo por el gran interés que han mostrado hacia esta cuestión.
гражданское общество проявляют к этому процессу значительный интерес и активно участвуют в нем.
la sociedad civil están mostrando un gran interés y voluntad de participar.
Вопросы масштабов и<< преобразовательного>> эффекта электронной торговли вызывают значительный интерес с точки зрения политики.
Hay un considerable interés de política en la magnitud y el efecto" de transformación" del comercio electrónico.
В ходе моих встреч с региональными партнерами я отмечал значительный интерес к решению вопроса о статусе.
En mis reuniones con los interlocutores regionales ha reinado un gran interés por conseguir una solución para la cuestión del estatuto.
широкая общественность проявила к ним значительный интерес.
el público en general dio muestras de un considerable interés.
В этой связи Рабочая группа с удовлетворением отметила проявляемый государствами- членами значительный интерес к ее работе.
En ese sentido, el Grupo de Trabajo tomó nota con satisfacción del gran interés mostrado por los Estados miembros respecto de su labor.
Вопрос об управлении имуществом операций по поддержанию мира вызывает значительный интерес.
La cuestión de la gestión de los bienes para el mantenimiento de la paz ha sido motivo de considerable preocupación.
господа, Ротштейн и Лучиано проявляют значительный интерес к кабаре в Нью-Йорке.
Luciano tienen significativos intereses en el negocio del cabaret en Nueva York.
По состоянию на конец января 2008 года этот призыв уже вызвал значительный интерес, и по меньшей мере 10 государств- членов, ранее не вносивших взносы в УВКПЧ, указали на свое намерение сделать это в 2008 году.
Hacia finales de enero de 2008, la campaña había despertado considerable interés, y al menos 10 Estados Miembros que anteriormente no habían contribuido al ACNUDH indicaron su intención de hacerlo en 2008.
Поездка в Гаити позволила обобщить работу Специального докладчика в этой области, которая вызвала значительный интерес со стороны международных
La visita a Haití consolidó la labor de la Relatora Especial en esta esfera y suscitó un considerable interés de los actores locales
Документы вызвали значительный интерес и продемонстрировали необходимость тщательного наблюдения за положением в области прав человека в крае.
Los documentos despertaron gran interés y demostraron que era necesario vigilar cuidadosamente la situación de los derechos humanos en la provincia.
Было указано, что механизм финансирования проектов СЭП вызывает значительный интерес во многих государствах и что работа Комиссии в предложенных областях окажет таким государствам помощь в решении выявленных проблем.
Se observó que el mecanismo de financiamiento de proyectos CET había suscitado considerable interés en muchos países y que la labor de la Comisión en las esferas sugeridas ayudaría a esos países a resolver los problemas que se hubieran descubierto.
В этом общем контексте значительный интерес представляет иск, поданный в октябре 1991 года рядом маори в трибунал Вайтанги,
En este contexto general, despierta un gran interés la reclamación presentada en octubre de 1991 por varios ciudadanos maoríes ante el Tribunal de Waitangi,
Существуют планы дальнейшей мобилизации финансовых ресурсов, поскольку модель ФУДС вызвала значительный интерес как у частного сектора,
Está previsto continuar la financiación ya que el modelo del BLCF ha generado mucho interés tanto en el sector privado como en las organizaciones donantes que
Был также проявлен значительный интерес к разработке кодекса поведения для персонала операций по поддержанию мира
Asimismo, se mostró considerable interés en la elaboración de un código de conducta para el personal de mantenimiento de la paz
Ситуация в Бурунди вызывает значительный интерес, о чем свидетельствует тот факт, что некоторые представители стран- доноров, базирующиеся в Найроби, ездили в Бужумбуру для участия в этих ежемесячных встречах доноров.
La situación en Burundi ha despertado gran interés, como lo demuestra el hecho de que algunos representantes de países donantes establecidos en Nairobi han viajado a Bujumbura para asistir a estas reuniones mensuales de donantes.
доступные для молодежи в арабских странах и не только, вызовут значительный интерес у студентов и будут активно поддерживаться работодателями.
del resto del mundo) conciten mucho interés de los estudiantes y un firme apoyo de los empleadores.
Однако, учитывая значительный интерес к данному вопросу, было решено провести
Además, teniendo en cuenta el considerable interés que suscita esta cuestión,
Публикация доклада Группы в октябре 2002 года также вызвала значительный интерес среди СМИ и наблюдателей за ситуацией в Демократической Республике Конго
La publicación del informe del Grupo en octubre de 2002 también generó gran interés en los medios de comunicación y entre los observadores
Результатов: 252, Время: 0.0575

Значительный интерес на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский